“嗯?”巴里问道,“这到底告诉我们什么呢?”
嗯,听能够有帮助。你为什么不听广播里的英文歌曲呢?
Well, listening can help. Why don't you listen to English songs on the radio?
医生给约翰仔细检查后说:“嗯,我很高兴地告诉你,你没有什么问题。”
After checking John carefully, the doctor said, "Well, there's nothing wrong with you, I'm pleased to say."
通过轮流问他们问题来帮助他们思考可能的答案:“嗯,这是一个有趣的问题,你认为答案应该是什么?”
Help them think about possible answers by asking them questions in turn: "Hmmm, that's an interesting question, and what do you think the answer should be?"
大多数人都抬起头来,想知道为什么,公交车司机并没有认真对待,只是冷冷地回答:“嗯”。
Most people looked up, wondering why, and the bus driver didn't take it seriously and just replied in a cold voice, "Mm-hmm".
梅金看着他两手空空,包里也什么也没有,便问道“嗯?在哪里呀?”
Where? “Megan looked at him. He had nothing in his hands or his bag with him.
但在我们走进体育馆的时候,他问我:“嗯,你是不是用铅笔戳了爱德华·卡伦一下,还是别的什么?”
But as we were entering the gym, he asked, "So, did you stab Edward Cullen with a pencil or what?"
嗯,猜猜看会发生什么?大多数有魅力的单身女人知道,如果在一个男人身边会很无趣,那么她呆在这个男人身边终究是会发疯。
Well guess what? Most attractive single women KNOW that if a guy isn't interesting to be around, they she's eventually going to go CRAZY being around him.
而他们两个确实很重要,这就是为什么我把这看作是,嗯,一个有攻击性的事件。
And they are indeed both really important, which is why I think of this as, um, an offdensive move.
至于巨额奖金,嗯,这算什么问题?
这两个点是同一个点么?,我已经写了一小块代码,可以提供这个功能,但是你知道的我可以做的,最简单的事情就是说好,嗯?,等等,我为什么不直接去看看,这两个东西相等不相等呢?
Thing I've got a little procedure that could do that, but you know the simplest thing I could do is to say well, gee, wait a minute, why don't I just check to see if these are the same thing?
玛格·丽特:嗯,你已经知道结局了嘛,为什么还要去看?
Margaret: Well, you already know how it ends, so why bother seeing it?
嗯,当第一次拿起它的时候,你可能会问:「为什么世上的平板设计都不是这样子的呢?」
Well, the first time you pick it up, you'll wonder why all tablets aren't shaped like this.
但他们为什么消失呢?他们不是上帝?他们不是我们渴望成为的完美人类?嗯,看起来我们被欺骗了。
But why did they disappear? Are they not gods? The perfect beings we aspire to be? Hmph. It seems we've been lied to.
GM:嗯,有个很有意思的问题,我们的金融系统在以后会变成什么样。
GM: Well, an interesting question is what the financial system is going to look like going forward.
生食“是什么意思,嗯,某一个人坐在田野中吃萝卜,这是生食“,你说,但是等等,这个生食的概念是什么?
What do you mean, "raw"? "Well, somebody's sitting in a field eating a carrot. That's raw," you say, but wait a minute: what is this notion of "raw"?
事业在那、人际关系在这、信仰在那、健康……嗯,没有什么这里那里的。
Career goes there, relationship goes here, spirituality fits there, and health... well, that's neither here nor there.
山姆:嗯,你还有什么问题吗?
两只手交握着说:,“嗯--嗯--你们一定要听我说“,我们听着,可是他忘了他想说什么“真的听我说--嗯,你瞧。
He stuttered and fluttered his hands and said, "Ah, ah, you must listen to, hear." We listened all ears, but he forgot what he wanted to say. "Really, listen. Ahem. Look.
嗯,我觉得要是你想甩了我,你至少得知道你甩的人什么样。
Well, I figure if you're going to dump me, You should at least, um, know who you're dumping.
这个呢? 嗯…。我不知道。你不懂得欣赏艺术!好吧,那么这个是什么意思呢?。
You have no appreciation of art! Okay, what does this one mean? Hey, I understand it!
我明白……你很激烈,不是吗。嗯,那么之后,你的海外活动计划是什么?
I see... you are fierce, aren't you. Well then, what are your plans for activities overseas?
“嗯,我们这样呢不是为了什么感性的原因,”我解释道,“咱也不是永远包着鼻涕不放啊。使手帕呢主要是为公共卫生着想。”
"Well, it's not for sentimental reasons," I told her. "We don't hold on to our snot for ever. The handkerchief's mainly a sanitary consideration."
大多数时候在城里的游泳池,有时候同朋友一起到海边游,真开心!嗯,你在业余时间做什么?
Teacher:Mostly in the city's swimming pool. But on occasion, I go to the beach with friends. Well, what do you do at leisure?
罗博:嗯,你有什么线索了吗?那个无名氏写了什么能够帮你知道他是谁的东西了吗?
Rob: Well, what clues do you have? Has Anonymous written anything that can help you figure out who they are?
嗯,那要看你想吃什么东西了?你想不想吃点清淡并健康的食物?
Well, it depends what you're up for? Do you feel like something light and healthy?
达纳:嗯,你为什么不给你的父母打电话?
嗯,嗯…吃完什么了?- 霍默,你吃了那个面包圈了吗?- 没有。
Well, well…finishing something? -Homer, did you eat that donut? -No.
嗯,嗯…吃完什么了?- 霍默,你吃了那个面包圈了吗?- 没有。
Well, well…finishing something? -Homer, did you eat that donut? -No.
应用推荐