当他把肥沃的黑土敲碎时,她看见他在嗅着泥土的气味。
As he crumbled the rich black soil, she saw he was sniffing up the scent of the soil.
我走近它,伸出我的手,奥斯卡认真地嗅了嗅,然后站起身,向我走来,这次竟愿意让我轻轻地在它耳根后捋着它的毛。
I reached over and offered my hand. Oscar sniffed it intently, then stood up to move toward me, allowing me to gently scratch him behind the ears.
黑熊在一块长满岩藻的砾石上驻足,嗅着空气中的气味。
The bear pauses on a patch of rockweed algae to sniff the air.
一位顾客一边嗅着大葱一边说,把大蒜在腿上擦一擦就可以在嘴里品尝了。
One customer, sniffing a shallot, announced that if you rub garlic on your feet you can taste it in your mouth.
现代台北街头曾充斥着流浪狗,它们在拥挤的人行道上嗅着路人或是翻找垃圾桶。
Modern Taipei was once teeming with stray dogs that sniffed commuters on crowded sidewalks and rummaged through trash.
所有人嗅着空中那浓浓的血腥味,惊愕地看着那沐浴在血雨之中的少年,惊愕地吞了口唾沫。
The landlord smells atmosphere that very thick bloody flavor, stunnedly looking at that bathing at the young in blood rain and stunnedly swallowed spittle.
它们有着扁平的小鼻子,因为它们在藏身之处潜伏,而不是像狗一样嗅着气味追寻猎物长达数英里远。
They have little snub noses, since they lurk in hiding places instead of snuffling after prey for miles like dogs.
一位顾客一边嗅着大葱一边说,把大蒜在腿上擦一擦就可以在嘴里品尝了。
One customer sniffing a shallot announced that if you rub garlic on your feet you can taste it in your mouth.
他在柜台跟前等待着,慢慢地嗅着药品那冲鼻子的气味以及海绵和丝瓜瓤那满是灰尘的干燥气味。
He waited by the counter, inhaling the keen reek of drugs, the dusty dry smell of sponges and loofahs.
它四处嗅着这个稻草人,仿佛疑心在稻草里也许有一巢老鼠,常常有一点儿不友好地对着稻草人狺狺地吠着。
He smelled around the stuffed man as if he suspected there might be a nest of rats in the straw, and he often growled in an unfriendly way at the Scarecrow.
有一个贫穷的扫烟囱工人,穷得连一顿饭也买不起。一个炎热的夏天中午,他在一家餐馆前停下来,站在那儿用鼻子贪婪地嗅着食物的香味。
A poor chimney-sweeper, who had not enough money to buy a meal, stopped one hot summer day at noon before an eating-house, and remained regaling his nose with the smell of the victuals.
一匹青马系在赭石红的城墙边,有经验的人从马鼻子嗅着气息时那细微的折皱就可以感觉出:春天来了。
A cyan horse was tied beside a red ocher wall. From the slight wrinkle of the horses' nose when it sniffs the air, experienced people can feel that: Spring came.
一匹青马系在赭石红的城墙边,有经验的人从马鼻子嗅着气息时那细微的折皱就可以感觉出:春天来了。
A cyan horse was tied beside a red ocher wall. From the slight wrinkle of the horses' nose when it sniffs the air, experienced people can feel that: Spring came.
应用推荐