那天晚上,这男子喝得烂醉如泥,连回家的路都找不着了。
That night, the man was as drunk as a fiddler and even lost his way home.
比如说,如果我出去并喝得烂醉如泥,我就可以说是文化差异造成的。
For example, if I was to go out and get wasted drunk, I could just blame cultural differences.
她嫁人的那个夜晚,他喝得烂醉如泥,哭了,为她有了爱的归宿又笑了。
She married the night he was drunk drunk, crying, their love for her fate laughs again.
然而,六七位年过中旬的人依然坐在桌边,漫无目的地闲聊着,喝得烂醉如泥。
But a half dozen or so men past middle age were still seated at tables, talking aimlessly and drinking more than was good for them.
米瑞尼神父说,我们并不记录每位客人都喝了什么,不过我们希望客人小酌怡情,而不是喝得烂醉如泥。
'We don't keep a list of what every customer orders, but we want people to drink, not to get drunk, ' Father Mirilli says.
米瑞尼神父说,我们并不记录每位客人都喝了什么,不过我们希望客人小酌怡情,而不是喝得烂醉如泥。
'We don't keep a list of what every customer orders, but we want people to drink, not to get drunk, ' Father Mirilli says.
应用推荐