“她的行为真是无比奇怪。”他喃喃地说。
“你最近一定注意到了——”托德喃喃地说。
我的梦想是靠在小屋的门上,对着路过的当地人喃喃地说声“早上好”。
What then of my dreams of leaning on a cottage gate and murmuring "morning" to the locals as they pass by.
“现在我不要,”他急忙喃喃地说。
I don't want it now; 'he muttered hastily;' I'll wait till supper.
“是我,”哈里顿喃喃地说。
“有生命危险吗?”梅森先生喃喃地说。
“我们怕报复,先生,”女修道院院长喃喃地说。
噢,我太惊奇了“,醉汉喃喃地说,继续看他的报纸。
Well, I'll be darned, " the drunk muttered, returning to his newspaper."
老爸喃喃地说:“告诉那个戴眼镜的小伙子,我问他好。”
the glasses I said hello!' he chirruped. That was a boy called A4, a
“一个你们最大的敌人,”西弗勒斯喃喃地说,没有抬起头。
"One of your biggest enemies," Severus mumbled quietly, without looking up.
杰奎琳一只手稳稳地拿起烛台,“先生们,晚安,”她喃喃地说。
Jacqueline picked up the candlestick with a steady hand. "Bonne nuit, messieurs," she murmured.
“喂,林惇,”等他皱着的眉头展开时,凯瑟琳喃喃地说,“你喜欢看见我吗?
Well, Linton,' murmured Catherine, when his corrugated brow relaxed. `Are you glad to see me?
他忘了脱鞋,呆望了许久,最后嘴唇才开始蠕动,喃喃地说出“露丝”两个字。
He forgot his shoes and stared long, till his lips began to move and he murmured, "Ruth."
他忘了脱鞋,呆望了许久,最后嘴唇才开始蠕动,喃喃地说出“露丝”两个字。
He forgot his shoes and stared long, till his lips began to move and he murmured, "Ruth." "Ruth."
“把你的鞋带系好,”我一边用手背擦去眼中的泪水,一边喃喃地说。
"Better tie your shoestrings, " I mumbled16, wiping away my tears with the back of my hand.
“怪不得我迟迟不放,”唐太斯喃喃地说,“原来我唯一的保护人调走了。”
I am no longer surprised at my detention, "murmured Dants," since my only protector is removed.
“你死了倒好,布里老兄,”马丁喃喃地说,让那杂志从膝盖之间滑落到地上。
"Pretty good thing you died, Briss, old man, " Martin murmured, letting the magazine slip between his knees to the floor.
我起身去扶他,他俯在我耳边喃喃地说,米米,借给我几天时间,陪我逛逛你的城市。
I rose to help him, he lay in my ears says mumblingly, Mimi, lend me a few days, accompany me around your city.
“好了 好了没关系 ”他喃喃地说着 用左手轻轻地搂着我的腰把我拉向他身旁 。
"Hey, hey, it's okay, " he murmured softly, wrapping his left arm around my waist and pulling me to him.
他看见一个人正在捕鸟。那人支开一张像笼子般的大网,喃喃地说:“来吧,鸟儿们!”
He saw a man catching birds with a big net spread like a cage and mumbling: "Come on, birds!"
“漂亮的证人,”他喃喃地说,低头望着酒杯。“我今天和今晚见到的证人够多的了。你说的漂亮的证人是谁?”
"Pretty witness, " he muttered, looking down into his glass. "Ihave had enough of witnesses to-day and to-night; who's your prettywitness?"
看着他奇怪的脸,喃喃地说:“是的,顽皮的人他是否需要一个镜子”,“也许我最好也买一个,今天我比之前”。
Looking at his weird face, the naughty one murmured "Yea, he does need a mirror", "maybe I'd better also get one, today I'm cooler than before".
甚至连默多克也对米利班德深表敬意,他喃喃地对朋友说,米利班德手段高明。
In an ultimate tribute, even Mr Murdoch has muttered to friends that Mr Miliband played his CARDS well.
甚至连默多克也对米利班德深表敬意,他喃喃地对朋友说,米利班德手段高明。
In an ultimate tribute, even Mr Murdoch has muttered to friends that Mr Miliband played his CARDS well.
应用推荐