可怜的哲学家!他们必须出卖他们的头来喂养他们的心。
Poor philosophers! They must need selling their heads to feed their hearts.
他只需诱使人用邪恶的景象与声音喂养他们的感官就行了。
All he needed to do was entice people to feed their sensory powers with evil sights and sounds.
Ideally鱼之前,应调节繁殖喂养他们的生活食品饮食。
Ideally the fish should be conditioned prior to breeding, by feeding them a diet of live foods.
首先,人的鱼的乐趣数以百万计,大多只捕到足够的鱼来喂养他们的家庭。
Firstly, of the millions of people who fish for fun, most only catch enough fish to feed their families.
数千儿童成了孤儿,还有很多的儿童虽然妈妈还活着,但去不能喂养他们。
Thousands of children have been orphaned; many others have mothers who simply can't feed them.
人们问我有什么秘诀,其实就是好好喂养他们,悉心照料他们,没有什么特别的。
People ask me what my secret is, but there really isn't one other than just treating them well and really looking after them.
它们和人一样,即使你爱他们多年,喂养他们,教育他们,可他们还是会背叛你。
Yes, they are like people, you can love them for years, feed them, nurture them, but still, they can turn on you.
看到数亿民众脱贫,能够喂养他们的孩子,拥有一个体面的家。这是一件好事,我们应该鼓励它。
To see hundreds of millions of people rise out of dire poverty and be able to feed their children and have a decent home: that's a good thing and we should encourage it.
如果你不能帮助喂养他们,谁会?请致电肯考迪娅儿童救护中心:(02)713- 3462。
If you don't help feed them, who will? Please call Concordia Children's Services at (02) 713-3462.
这些乳母会比看最喜欢的电视节目(情绪,第八卷,291页)的母亲们,用更多的时间拥抱和喂养他们的婴儿。
They also spent more time nursing and hugging their babies than the mothers who watched the Seinfeld video (Emotion, vol 8, p 291).
过去村民们不愿离开他们的家园和庄稼,而目击者说许多人在周一被看到仍在田里劳作和喂养他们的奶牛。
Villagers in the past have been reluctant to leave their homes and crops, and witnesses said many were still seen tending their fields and feeding their cows on Monday.
有大人给他们读故事,陪他们玩,适当地喂养他们,并且经常搂抱他们,这一切大大地增加了他们以后生活成功的可能性。
Being read to, played with, properly fed and cuddled all hugely increase the likelihood of success in later life.
高昂的价格鼓励农民提高畜牧业技术;例如,为了提高奶牛的产奶量,他们开始在室内喂养动物。
The high prices encouraged the peasants to improve their animal husbandry techniques; for example, they began feeding their animals indoors in order to raise the milk yield of their cows.
另一个因素是,传统的奶农在他们喂养奶牛的谷物价格上涨时感到了压力,他们的利润空间也被压缩。
Another factor is the squeeze that conventional dairy farmers have felt as the price of grain they feed their cows has gone up, tightening their profit margins.
当许多奶农看到牧草喂养在利润方面的优势后,他们就被说服改用牧草喂养了。
Many dairy farmers were persuaded to switch to grass-fed when they saw its advantage in terms of profits.
只要有可能,母亲和婴儿应该始终在一起,并根据情况向他们提供所需支持,以选择使用最适宜的喂养方式。
Wherever possible, mothers and babies should remain together and be provided with the support they need to exercise the most appropriate feeding option under the circumstances.
我到这里来是要使我的孩子能够获得更好的教育、充足的食物和更好的照护,而不是生出了六个孩子,却无力喂养和照顾他们。
I come here so that my children can have a better education, sufficient food and better care, instead of having six children that we can't feed and care for.
在不久的将来就足以满足他们当地学校的喂养计划,用自己家乡种的食物代替世界粮食计划署发放的粮食。
Soon they will replace World Food Program rice with their own home-grown produce, sufficient to cover the needs of their school feeding program.
处境艰难的家庭需要得到特别关注和实际支持,以使他们为儿童提供充足的喂养。
Families in difficult circumstances require special attention and practical support to be able to feed their children adequately.
这是实话,但喂养孩子和置他们的喊叫,要求而变成没有良知的三角小魔王不管不同。
True, but there's a difference between feeding your children and turning them into screaming, demanding, merciless little three-horned monsters.
而且,因为是无照经营,他们不得不勉强弄些小钱“喂养”街角的那位警察。
And since they carried on without a license, they had to cough up some dough to "feed" the policeman at the corner.
只需朝电力小猪里仍一枚硬币,就能接通电流。孩子们用他们的零用钱“喂养”这只电力小猪,就可以看电视和玩电子游戏。
You need to plop a coin in the Power-Piggy to activate electricity flow, so kids can use their allowance to turn on the TV or video games by feeding the Power-Hog with loose change.
如果孩子们是母乳喂养的,并且他们在婴儿期间彻底没有被提供牛奶中的蛋白质,他们可能会减低1型糖尿病的风险。
If the kids are breastfed and they are not given a cow'smilk protein at all during infancy, they might be able to reduce the risk oftype 1 diabetes.
许多人依赖钻石开采生活,他们工作时把孩子带到食疗喂养中心。
Many of the people bringing children for treatment at therapeutic feeding centres relied on diamond mining for income.
许多人依赖钻石开采生活,他们工作时把孩子带到食疗喂养中心。
Many of the people bringing children for treatment at therapeutic feeding centres relied on diamond mining for income.
应用推荐