啤酒肚基因是由意大利专家发现的。
苏格拉底有个啤酒肚,怪异的走路姿势,滴溜直转的眼睛,长满毛的手。
Socrates had a pot-belly, a weird walk, swivelling eyes and hairy hands.
我能看出来。你看起来真的强壮了,而且没有啤酒肚。你有在减肥吗?
I can tell. You look really buff and no more beer belly. Have you been trying to losing weight?
男性易发胖的部位和女性不同,“啤酒肚”便是年轻男士最头痛的事。
The place of male easy get fat and female are different, "Beer belly" it is young man most headachy thing.
如今看来似乎身体肥胖并非如此紧要—而是啤酒肚上的脂肪造成了这种疾患。
Now it seems that overall body mass is not so important -it's the fat around the belly that appears to cause the problems.
我是个挺老派的人,我就想老了以后腆着啤酒肚,坐在门廊上看湖什么的。
I'm an old-fashioned guy... I want to be an old man with a beer belly sitting on a porch, looking at a lake or something.
过量的食物和缺乏锻炼,使得人类最好的朋友不得不连啤酒肚也一起分享了。
Overfeeding and lack of exercise mean man's best friend is likely to share his pot belly.
医学上的这一突破表明,男人们的啤酒肚并不完全是因为狂饮啤酒而造成的。
The medical breakthrough proves that guzzling ale is not the only reason why men develop saggy stomachs.
过量的吃的东西和缺乏锻炼,使得人类最好的哥们不可不连啤酒肚也一起分享了。
Overfeeding and lack of exercise mean man's friend is likely to share not his pot belly.
如果进化让孕妇感到欣慰,可能有人会问,那同样让男人看起来笨拙的啤酒肚体态呢?
If evolution provided relief for women in pregnancy, one might ask, what about the equally awkward morphology of men with beer guts?
因为科学家们已经发现所谓的'啤酒肚'并不是由于大量引用酒精——但是却与基因有很大关系。
For scientists have discovered that the so-called 'beer belly' is not caused by consuming alcohol - but more to do with genetics.
啤酒肚不仅会影响你的社交生活,超重还能引起甘油三酯升高,高密度脂蛋白(一种好蛋白)降低。
Your beer belly isn't just bad for your social life. Being overweight may increase triglycerides and decrease HDL, or good cholesterol.
巴伐利亚传统规定,鹿皮吊带花饰皮裤是最好的,因为它们能够拉宽拉长,容纳下不断发福的啤酒肚。
Bavarian tradition dictates that deerskin lederhosen are the best, because they stretch to accommodate an expanding beer belly.
尽管美国人和澳大利亚人都有啤酒肚,但澳大利亚人的预期寿命却继续保持良好的上升态势。
While both Americans and Australians have ballooning bellies, Australia’s life expectancy has continued to move up nicely.
有些人会慢慢放弃,其他的人则会尝试去改变那些标准,尝试让女人接受有啤酒肚的男性模型。
Some would slowly give up. Others would try and change the standards and try to get women to like male models with beer bellies.
这也就是为什么啤酒会有液体面包的称呼,而且常喝啤酒的人也会换来一个沉甸甸的啤酒肚。
This is why beer is called liquid of bread, and drink beer often bring people will a heavy beer belly.
而男性并没有卵巢,所以他们的脂肪通常会蓄积在腹部,就是所谓的“啤酒肚”,另外男性脂肪还会囤积在后背。
Men, having no ovaries, accu- mulate this excess fat in what is usually called a 'pot belly' and they also get fat on the back.
啤酒6.0是一个非常差的程序,会使老公1.0创建啤酒肚文件和酣声如雷文件,而这些文件均极难删除。
Beer 6.0 is a very bad program that causes Husband 1.0 to create FatBelly files and Snoring Loudly wave files that are very hard to delete.
皮质醇是由肾上腺分泌的,尤其在恐惧和焦虑时分泌更多。它可能导致从免疫力低下到啤酒肚等一些列健康问题。
Cortisol is secreted by our adrenal glands, especially in response to fear and anxiety, and it can lead to health problems ranging all the way from weakened immunity to excess belly fat.
你真的不希望搬运工高效、干净;你希望他们强壮、粗暴、腆着啤酒肚、口气中有馅饼味儿,还有油渍斑斑的平顶帽。
You don't really want removal men to be efficient and clean; you want them to be burly, and surly, beer-bellied, with pie-breath and greasy flat-cap.
1993年在匈牙利首都布达佩斯旅行时,他对一名英国游客说:你来的时间肯定不长——看你连啤酒肚都还没长出来。
"You can't have been here that long - you haven't got a pot belly." to a British tourist he met during a tour of Hungarian capital Budapest in 1993.
1993年在匈牙利首都布达佩斯旅行时,他对一名英国游客说:你来的时间肯定不长——看你连啤酒肚都还没长出来。
You can't have been here that long - you haven't got a pot belly. 'to a British tourist he met during a tour of Hungarian capital Budapest in 1993.
1993年在匈牙利首都布达佩斯旅行时,他对一名英国游客说:你来的时间断定不长长——看你连啤酒肚都还没长出来。
"You can't have been here that long, you haven't got a pot belly." to a British tourist he met during a tour of Hungarian capital Budapest in 1993.
她写道:“上了年纪的男演员仍活跃在电视上,一季又一季地出演。”他们容颜不再、满脸皱纹,长出啤酒肚,腰带都快系到胯部了。
She wrote: Ageing men constantly appear on television with their "destroyed" craggy faces and pot bellies, with their belts closer to their crotch than their waist, getting series after series.
据超市的调查,60%的女性购买者称她们的丈夫或者男朋友有啤酒肚的困扰。 其中又有一半的人希望另一半能够采取措施改变体态。
Research by the supermarket found that 60 per cent of female shoppers said their husband or boyfriend carried excess weight around the stomach area.
据超市的调查,60%的女性购买者称她们的丈夫或者男朋友有啤酒肚的困扰。 其中又有一半的人希望另一半能够采取措施改变体态。
Research by the supermarket found that 60 per cent of female shoppers said their husband or boyfriend carried excess weight around the stomach area.
应用推荐