在欧洲,英国的商店小偷最多。
调查发现,芬兰的商店小偷案则在全欧洲排名第二,葡萄牙和希腊紧跟在后,而在瑞士,每年失窃的商品的价值仅占该国零售业年营业额的0.89%。
通过房子后面的小巷子可以进入这些商店,那里很黑,你可以想象不会有人看到小偷的行动。
Access was gained to these shops through the small alleyway at the back of the properties—it's dark and as you can imagine, no one saw the thief or thieves in action.
仅仅因为一些学生在商店里偷过东西,现在我们所有人都被当作小偷对待。
Just because some students have stolen things in shops, all of us are treated like thieves.
英国零售业研究中心日前公布的一份调查报告显示,英国小偷去年总共从该国各类商店中盗走了价值35.8亿英镑的各种商品,这个数字相当于英国当年零售业营业额的1.59%。
They stole 3.58 billion pounds of goods from their nation's shops last year, the equivalent of 1.59 percent of British retail turnover.
我们赶紧跑出商店,拼命追赶,但那小偷已经无影无踪了。
We rushed out of the shop in hot pursuit, but the thief had vanished into thin air.
该小偷是被一个被保安训练的儿童,保安教会孩子如何从新泽西拱廊街的柜台下爬进商店的。
The thief is a child coached by a guardian on how to crawl under the counter of this New Jersey arcade.
丹、苏和吉姆是伦敦的警察。他们最近很不开心,因为有个小偷每天都从商店附近的人身上偷钱。
Dan, Sue, and Jim are police officers in London. They are not happy because a robber steals money from people near some shops every day.
警察开办商店,收购偷来的商品,从而抓住了小偷。
Police trapped robbers by opening stores that offered to buy stolen goods.
最近,当他正开车在凯特·福德街上行驶时,看到有两个小偷从一家商店里冲出来,奔向等在那里的一辆汽车,其中一个提着一只装满钞票的提包。
When he was driving along Catford Street recently, he saw two thieves rush out of a shop and run towards a waiting car. One of them was carrying a bag full of money.
最近,当他正开车在凯特·福德街上行驶时,看到有两个小偷从一家商店里冲出来,奔向等在那里的一辆汽车。
When he was driving along Catford Street recently, he saw two thieves rush out of a shop and run towards a waiting car.
他们最近很不开心,因为有个小偷每天都从商店附近的人身上偷钱。
They are not happy because a robber steals money from people near some shops every day.
最近,当他正开车在凯特福德街上行驶时,看到有两个小偷从一家商店里冲出来,奔向等在那里的一辆汽车,其中一个提着一只装满钞票的提包。
When he was driving along Catford Streetrecently, he saw two thieves rush out of a shop and run towards awaiting car. One of them was carrying a bag full of money.
很多小偷偷了这些奶酪之后其实是拿出去再卖给商店或者餐馆。
A lot of the theft is for resale and a lot of this cheese will be resold into other markets or to restaurants.
很多小偷偷了这些奶酪之后其实是拿出去再卖给商店或者餐馆。
A lot of the theft is for resale and a lot of this cheese will be resold into other markets or to restaurants.
应用推荐