许多商业团体一直在施加压力要求联邦储备局放宽利率。
Many business groups have been pressing the Federal Reserve to loosen interest rates.
这允许银行可以短期借进,长期借出,从商业贷款更高的利率中获益。
That allows banks to borrow short and lend long; earning higher rates on loans to business.
本条第一款所说的合理的借款利息,是指按不高于一般商业贷款利率计算的利息。
"Reasonable interest" mentioned in the first paragraph of this Article refers to interest computed at a rate not higher than normal commercial lending rates.
但是如果英国银行不能再降低利率,它仍然可以提高货币基础(即:现金和商业银行准备金),这是振兴经济的又一方法。
But if the bank of England can no longer lower interest rates, it can still raise the monetary base (cash and commercial-bank reserves), which gives it another way to boost the economy.
商业税比该地区的任何地方都要高得多;而利率却是禁止给予的。
Business taxes are much higher than elsewhere in the region; interest rates are prohibitive.
最近的收紧策略或许造成不了什么损害:标准利率太低,以至于无法对更高级别的商业贷款和房屋抵押贷款费用产生什么影响。
A modest tightening might do little harm: the benchmark rate is too low to have much influence on the higher charges levied on business loans and mortgages.
在应对通货膨胀方面,今年中央银行三次上调利率,并且为商业贷款人六次上调存款储备率。
To fight inflation, the central bank has raised interest rates three times and increased the required reserve ratio for commercial lenders six times this year.
假设,美联储不管其利率,商业银行的首要贷款利率,在消费者贷款和固定信用卡上利用固定利率将保持在3.25%。
Assuming the Fed leaves rates alone, commercial Banks' prime lending rate, used to peg rates on certain credit CARDS and consumer loans, will stay about 3.25%.
您知道,我们的一般存款利率是按照商业银行所允许的利率定期性的变化。
As you know, our regular savings rate changes periodically in accordance with the interest earnings rate allowed for commercial Banks.
增长的投资者需求应该能使商业票据的利率从现在被抬高的水平降下来,并促进较长期商业票据的发行。
Added investor demand should lower commercial paper rates from their current elevated levels and foster issuance of longer-term commercial paper.
BBCLandis说,她已经使用商业信用卡来扩大她的经营业务并已注意到了她利率的上升,而她的银行有倾向于提高在市场上的信用风险。
BBC's Landis said she has used business credit CARDS to expand her operations and has noticed her rates rising, which her Banks attribute to higher credit risk in the market.
银行间贷款利率虽然依旧很高,但是已经下降。抵押商业贷款在连续下跌20周后,1月3日初见上升。
Interbank lending rates, though still unusually high, are edging down, and the asset-backed commercial paper market ticked up on January 3rd after falling for 20 straight weeks.
自从2005年4月以来,利率稳步提升了4个百分点,这已经打击了商业和消费者,正是消费者的消费热情支撑了经济的增长。
The steady rise of interest rates, by four percentage points since April 2005, has hit businesses and also consumers, whose enthusiastic spending has sustained growth.
他们并没有从历史上来考虑低于市场利率所造成的扭曲,而这点是奥地利商业周期理论的关键组成部分。
Historically they didn't consider the distortions caused by below-market interest rates (which of course are the key ingredient in the Austrian theory of the business cycle).
发售无担保商业票据的公司将须支付较3个月期oIS高两个百分点的利率。
Companies selling unsecured commercial paper will have to pay an effective rate of two percentage points above this OIS benchmark.
联储亦紧急下调再贴现利率0.25个百分点(由联储向商业银行收取),调整后为3.25%,并将该利率的适用范围扩大到证券公司。
The Fed also made an emergency cut of one-quarter of a percentage point to its discount rate (which it charges commercial Banks), to 3.25%, and extended the rate to securities firms.
第三十一条商业银行应当按照中国人民银行规定的存款利率的上下限,确定存款利率,并予以公告。
Article 31 a commercial bank should decide its own interest rates and announce them in accordance with the upper and lower limits for deposit interest set by the People's bank of China.
第三十八条商业银行应当按照中国人民银行规定的贷款利率的上下限,确定贷款利率。
Article 38 a commercial bank should decide the interest rates of loans in accordance with the upper and lower limits of loan interest set by the People's bank of China.
加拿大银行今天提高了商业银行间的同业拆借利率从0.75%提高至1%,这是央行今年第三次提高隔夜拆借利率。
The bank of Canada today raised its target rate for overnight loans between commercial Banks to 1 percent from 0.75 percent, its third increase this year.
尽管银行有代表性的资本在萧条中开始下滑,显而易见,他们没有提供具有商业吸引力的利率以博得足够市场信心去借款。
Although Banks do typically run down capital in a recession, it is clear that they still do not command enough market confidence to borrow at commercially attractive rates.
不过,即使这样,银行利率仍旧跟不上消费者物价指数,商业贷款利率也低于生产者水平通胀率。
But interest rates on bank deposits remain far below consumer price inflation, while interest rates on corporate loans remain below inflation at the producer level.
为了让商业银行在储备金利率如此之低的情况下保持强健,央行把存款利率也定得很低。
To keep the banks strong when they were getting such little interest on their reserves, the central bank has kept deposit rates low.
公积金的贷款利率低于商业贷款利率。
PHF mortgage loans carry lower rates than commercial mortgages.
虽然央行允许商业银行为个人房贷提供的利率优惠从先前的10%升至15%,但贷款利率的上调还是对房地产的消费造成了影响。
Though it also allows commercial Banks to offer a 15 percent discount on individual mortgages, up from the previous 10 percent discount, the hike still hit real estate consumption.
与此同时,业界担心商业银行可能会为了保护赢利而把自己利率定的高于官方利率。
There is also concern the banks will lift rates by more than the official rise as they move to protect their profits.
部分原因是高利率使得借贷格外昂贵—商业贷款的平均利率是29%。
That's partly because high interest rates make debt crushingly expensive-the average rate for a commercial business loan is 29%.
部分原因是高利率使得借贷格外昂贵—商业贷款的平均利率是29%。
That's partly because high interest rates make debt crushingly expensive-the average rate for a commercial business loan is 29%.
应用推荐