这让答案更加唾手可得。
在巴基斯坦北部地区,稻草唾手可得。
他们向北行进,到名利唾手可得的文明世界去。
They marched north to civilization where fame and fortune awaited.
“不会有那么多唾手可得的胜利果实了”,吴女士表示。
"There is not so much low-hanging fruit any more," adds Ms. Wu.
所以今晚,让我们为怀念狂欢,去盼望那唾手可得的时光。
So tonight let us revel in our nostalgia, and long for thedays when longing was easy.
工具的灵活性对于其他客户的类似移植项目来说唾手可得。
That flexibility of the tool recently came in handy in a similar migration project for another client.
如果人民币被迫升值,那么苏格兰威士忌就会愈加唾手可得。
在谈到这种唾手可得的成功时,他将自己描述为一代人的声音。
When asked about his runaway success, he paints himself as the voice of a generation.
他说,这种趋势是由于发达国家已无遗力再提供唾手可得的经济成果。
And this trend is due, he says, to the exhaustion of the supply of low-hanging economic fruit.
现在是非常令人振奋的时刻,此时此刻就连最宏伟的梦想也似乎唾手可得。
This is one of the most exciting times in the history of your country, a time when even the grandest hopes seem within your reach.
它们也很容易实现,而且当我们需要在应用程序范围内传送数据时唾手可得。
They also turned out to be easy to implement, and come in very handy when we needed to pass data around the application.
我羡慕并且尊敬我们的任务:组织世界信息并且使其成为唾手可得,有用的。
I admire and respect our ambitious mission: to organize the world's information and make it universally accessible and useful.
但他不朽的名声,大部分要归功于他在世时多次对唾手可得的巨大权力的放弃。
But the fame he gained during his lifetime owed mainly to his willingness to relinquish the vast powers he had repeatedly been granted, and which were his for the keeping.
共和党人为了赢得众议院控制权需要获得的39个众议院席位看起来都唾手可得。
The net gain of 39 seats the Republicans need to win control of the House seems well within reach.
所以能取得杰出成就对于任何人来说都不是唾手可得的,它需要大量艰苦的工作。
So greatness isn't handed to anyone; it requires a lot of hard work.
其次,发达国家生活水平的改善,至少就目前来说,是得益于唾手可得的政策成果。
Second, improvements in rich world living standards may, for the moment at least, come from the capture of policy low-hanging fruit.
他们认为可再生能源是多变的、唾手可得的,刮风、晴天就有,而风停、阴天则无。
Renewable power is fickle, available when the wind blows or the sun shines but absent when it does not.
孩子们过早、过易获得过多的成就,他们便误以为现实社会中成功也是这般唾手可得。
Kids are sprinkled with achievements so much, so early, and so easily, and they believe that succeeding in the real world will be the same.
钟情型,也就是对你来说唾手可得但对其他任何人来说难以追求的女性是压倒性的赢家。
The woman who was apparently selectively hard to get, i.e. easy for you but hard for everyone else was the runaway winner for the men.
邻国玻利维亚储备有大量的天然气,这些唾手可得的资源可被用于智利北部的一些大型铜矿。
There is plenty of natural gas in neighbouring Bolivia. That would be especially handy for the big copper mines in Chile's north.
唾手可得:一个成功的企业创意可能就是从日常生活中信手偶得——雅各布和杰克就是好例子。
Ready to Wear: a great business idea can come from life's basics — just ask Jacob DeHart and Jake Nickell.
随着人类在全球范围内扩张,我们避免不了在那此唾手可得的食物方面与其他动物进行激烈竞争。
As the human species expanded across the globe, we had to have a competitive edge over other animals going for the easy food.
唾手可得的果子已经没了,于是在线旅游市场把目光放到了具有开发潜力的欧洲南部和东部市场。
Now that the low-hanging fruit is gone, the online travel industry is looking to opportunities in less penetrated Southern and Eastern European markets.
提醒一下,它的API足以编制所有这些和更多功能的脚本—但那是开发项目而不是唾手可得的工具。
Mind you, the API is sufficient to script all of this and more — but that's a development project, not a ready-to-use tool.
回头看看迪拜创造金融奇迹的过程—你会觉得这一切不费吹灰之力,就像别人增你的礼物般唾手可得。
If you can turn around and look at wonderful progress Dubai made -- it's a bit like a gift horse.
假定一种新工业,甚至一种新文化,可以允许每个人使用他唾手可得的高科技工具创造,会是什么情况?
What if a new industry, even a new culture, could be created by giving everyone access to the high-tech tools that he had at his fingertips?
当从现已存在的方法内容中创建新的方法内容时,被构建在rmc之中的内容可变性机制变得唾手可得。
Content variability mechanisms built into RMC come in handy when creating new method content elements from existing ones.
当从现已存在的方法内容中创建新的方法内容时,被构建在rmc之中的内容可变性机制变得唾手可得。
Content variability mechanisms built into RMC come in handy when creating new method content elements from existing ones.
应用推荐