只要你站直了,就会给人一种自信的印象,哪怕你正紧张得发抖。
If you stand up straight, you'll give an impression of self-confidence, even if you're quaking in your boots.
记住她的生日,并给她礼物,哪怕仅仅是便宜和简单的礼物。
Remember her birthday and get her something, even if it is the simple and inexpensive gift.
哪怕你提着灯笼去找,也找不到一个懒汉或流浪汉。
Even if one were to search with a lantern, no one idle man or one tramp could have been found.
阅读让你有机会谈论你哪怕没有接触过的领域,比如科学方面的内容。
Reading gives you the possibility to speak about science, even if you don't work in this domain.
即使是最早的部落也有一种计算系统,哪怕不先进,也足以完成他们必须执行的任务。
Even the earliest of tribes had a system of numeration that, if not advanced, was sufficient for the tasks that they had to perform.
如果有些事情你不想让同学知道或是看到,你就不该在网上跟任何人哪怕是最好的朋友来分享。
If you wouldn't want your class to know or see something, you shouldn't share it with anyone online, not even your best friends.
在上面提到的例子里,除了最后一条,你都要求收件人有事可做(哪怕就是仅仅回答你)。
In all of these examples, except for the last one, you want your recipient to take some action (even if that's just replying to you).
也许吧,但是即使我们做了,我们的生命中仍然需要孩子陪在身边,哪怕不在中心。
Perhaps, but even if we do these things, there still should be children on the sidelines, if not at the center, of our lives.
她必须这样去做哪怕她的导师坚持让她去做别的事儿。
She needs to do so even if her advisor is insisting she do something else.
谈到过去和现在的雇主,永远要保持积极的口吻,哪怕你和他们处得并不好。
Always speak positively about past and present employers even if your experience has not been positive with them.
哪怕是禁令明日就取消,赖恩斯先生还是谨慎地认为,贸易额不会马上飙升。
Even if the embargo were to be lifted tomorrow, Mr Lyons cautions that trade would not boom immediately.
整合一个大草原需要时间——哪怕你手中已掌握了所有分块。
To assemble a prairie takes time — even if you have all the pieces.
只是记住一定要问候别人,哪怕你都没时间听完对方的回答。
Just remember to give your greeting even if you have no time to listen to the response.
所以,为一次小小的烹饪消遣规划出你的午餐时间,哪怕一周只有一次。
So schedule your lunch break for a little cooking relaxation, even if you’re only doing it once a week.
那时,我认为,作为男子汉,我得勇敢地面对他,哪怕是吃拳头。
I believed that manhood required that I stand up to him, even if it meant fists.
因此别无选择,只能一遍一遍地喊,哪怕喉咙都哑了也要继续喊,直到被听到。
There is therefore no choice but to call out once again, even if the voice becomes hoarse, until it is heard.
找些客人和外面其他什么人一起好好看看月亮吧,哪怕只是几分钟呢。
Grab some guests and head outside to gaze at the Moon together, even if just for a few minutes.
所以,为一次小小的烹饪消遣规划出你的午餐时间,哪怕一周只有一次。
So schedule your lunch break for a little cooking relaxation, even if you're only doing it once a week.
事实证明,人们都喜欢趣味横生的故事,哪怕仅仅是有关清洁砧板的问题。
Just shows that even if it's just about cleaning the cutting board, everyone likes a good tale.
她写不好信,又不想暴露自己的无知,哪怕显得冷淡而伤害到我的感情她也不在乎。
She couldn’t write well, and she didn’t want to let it show, even if it meant hurting me by seeming cold.
如果你的睡眠质量并不理想的话,也许是因为你胃部反酸,哪怕你没有烧心的感觉。
If you're not sleeping well, you may have acid reflux, even if you don't feel heartburn.
哪怕灾难事件没有发生但对灾难的恐惧还是会引发一些问题。
What's more, the fear of calamity causes real problems even if that calamity is averted.
我们不信任不敢直视我们双眼的人——哪怕我们的双眼是房间里超过200双眼睛之一。
We mistrust someone who won't look us in the eyes — even if our eyes are among over 200 sets in a room.
哪怕是一些傻事,比如你的脚趾头看起来像小胡萝卜,都可以写下来。
Even if it is something silly like the fact that your toes look like baby carrots - write it down.
姑娘呢,下定决心不惜付出一切,哪怕是自己的生命,也要救哥哥们。
Nevertheless, the girl firmly resolved to redeem her brothers, even if it should cost her her life.
为了躲避责任,他们总是隐瞒一些信息;他们总是希望别人看拍板做决定,哪怕这个决定明显错误。
Or they withhold information to avoid responsibility, wanting someone else to make a decision even if it is wrong.
与此同时,美国公民必须持有签证,哪怕是搭飞机前往不要这玩意的地方。
Meanwhile, travelers to the United States must have a visa, even if they would not need one to arrive by air.
与此同时,美国公民必须持有签证,哪怕是搭飞机前往不要这玩意的地方。
Meanwhile, travelers to the United States must have a visa, even if they would not need one to arrive by air.
应用推荐