如果我们能够减少哪怕一点点恐惧,那么我们可能会做得更好。
If we can reduce our own fear even a little bit, we might be able to do better.
那么只要你够优秀、够努力,哪怕一点点进步都会有机会获得呦!
As long as you are excellent and hard-working, you will have the chance to obtain them.
不过你得知道,哪怕一点点火花,就算是地毯上的静电,你就会给活活烧死。
Just understand, if there's a spark, even static electricity from the carpet, you're dead.
这样深度的疲倦确实让人很难想象怎么才能挤出哪怕一点点精力来照顾我们自己。
This deep tiredness makes it hard to imagine how to squeeze out any more energy toward taking care of ourselves.
做出此决定,是因为我们不希望为那些试图生产这些物质的人们提供哪怕一点点的帮助。
We made this decision because we do not wish to give any assistance, no matter how minor, to those who would attempt to manufacture these materials.
它能成为一个猎人正在做什么的可视化指示,而不是让人把更多的注意力放在哪怕一点点buff上。
It can look cool and it can be a visible indicator of what the hunter is doing rather than asking people to pay even more attention to tiny buff ICONS.
因此,我们应该 施 尽浑身解数,避免哪怕一点点的苦难,可能降临到我们将会绵延许久的子孙后代身上。
Thus we should take even crippling action to avert trivial hardships that may befall our long, long line of descendants.
如果其中混进哪怕一点点的金属导体——金属导体中电荷自由移动——那么电荷中所载有的信息就会迅速泄露掉。
If there are any bits of conducting metal - which moves electric charges around easily - mixed in, the information-holding charge will leak out quickly.
随着奥运会的一天天逼近,人们更加主动起来,期望以自己的一份微薄力量可以为北京奥运会做出哪怕一点点的贡献。
With the Olympics approaching, people are more active day by day, hope to own up a modest power for the Beijing Olympic Games can make just a little contribution.
如果庆祝母亲节能在提醒母亲们自身责任重大方面起到哪怕一点点作用的话,那么这一天也是有助于家庭和整个社会的。
If the observances of mother "s day can even in a small way remind mothers of this, then this day will help both the families and the whole country."
由于担心哪怕一点点不称职的表现都会砸了饭碗,年轻人在职场中的表现更是如履薄冰,不敢跟同事和老板讨论工作中遇到的难题。
Young people are often wary of approaching colleagues and bosses to discuss on-the-job dilemmas out of fear that the slightest whiff of incompetence will get them canned.
“这是一个突破,”悉尼大学的鸟类遗传学家JaimeGongora说道,“对于古代的样本来说,提取出哪怕一点点dna都是十分重要的。”
"It's a breakthrough," says Jaime Gongora, an expert in avian genetics at the University of Sydney. "Extractingeven a little more DNA is really important with ancient samples."
在那种艰苦的年代里,我根本不敢奢望能得到什么圣诞礼物。圣诞节前夜里刮了一场暴风雪,我蜷缩在羽毛褥床取暖,心理暗暗盼着自己能得到哪怕一点点的圣诞节礼物。
A blizzard had developed on Christmas eve, and I had snuggled into a featherbed to keep warm, praying that I would get just a little something for Christmas.
我无论什么时候都用防晒霜,哪怕是有一点点晒到太阳的可能。
I use sunscreen whenever there is even a remote possibility that I will be in the sun.
我喜欢想象,哪怕是最破旧的房子,只要有一点点温柔的呵护,会是什么样子。
I love imagining what even the most run-down house could look like with a little tender loving care.
如果你做不到这些,那么你找到哪怕符合自己要求一点点的爱人举步维艰。
If you can't do that, you can't even begin to get your kinda lover.
今天的产品设计师们,哪怕仅有几个能够体会到这些真谛的一点点皮毛,那么我们的世界将会变的多好啊!
How much better the world might be if more of today's product designers could adhere to such a principle.
这是“压力”,哪怕你对于塑造更健美的身体懂得一点点,你也就知道锻炼你的肌肉也是需要压力的。
It's "pressure," and if you know anything about building a better body, you know that it takes pressure to cause your muscles to develop.
事实上许许多多的人都参与到了我的制造之中,没有人会对他人知道很多,哪怕仅仅只是一点点。
Actually, millions of human beings have had a hand in my creation, no one of whom even knows more than a very few of the others.
你永远不会知道你的潜能有多少,除非你能够冲破安逸的壁垒——哪怕只是每天一点点。
You never know what you are capable of until you push your barriers of comfort, even if it's just a little bit each day.
如果任何一个事情不能够引起哪怕是一点点的争论,我估计它什么也不能说明。
If something doesn't spark at least a little bit of controversy, it probably isn't saying anything at all.
印度的每个人都要处理这样的问题,但我却是以可能的最坏的方式处理:以一种据侮辱的粗鲁口气骂她和其他像她一样的人,哪怕是只有一点点像——就像我精神上也得了慢性阿米巴病。
Everyone in India has to deal with this, but I coped in the worst possible way: by dehumanizing her and other people like her, ever so slightly, ever so subtly -chronic amoebiasis of the soul.
印度的每个人都要处理这样的问题,但我却是以可能的最坏的方式处理:以一种据侮辱的粗鲁口气骂她和其他像她一样的人,哪怕是只有一点点像——就像我精神上也得了慢性阿米巴病。
Everyone in India has to deal with this, but I coped in the worst possible way: by dehumanizing her and other people like her, ever so slightly, ever so subtly-chronic amoebiasis of the soul.
来自社会各个方面的压力同样使你不得不遵守这些规则。因为你肯定会知道践踏这些规则的后果,哪怕只是一点点。
Social pressure ensures that you adhere to them since you'd certainly be made aware of stepping even the slightest bit out of bounds.
有一个更加雄心勃勃的想法的人,霍华德·夏皮罗——火星公司首席农业师,他希望巧克力哪怕只能找回一点点失去的森林天堂也好啊。
And there's an even more ambitious idea out there. Howard Shapiro, chief agronomist at Mars, hopes that chocolate could even bring back a little of the forest paradise that's been lost.
与其把所有的钱放在一个项目里,而这个项目又不能兑现,不如同样的金钱分发到不同的项目中去——我们也不必怀疑哪怕是一点点的资金的实质意义。
The solution to a program that didn’t work was to allocate donated dollars to a different program — never questioning the value and impact of donating those dollars in the first place.
与其把所有的钱放在一个项目里,而这个项目又不能兑现,不如同样的金钱分发到不同的项目中去——我们也不必怀疑哪怕是一点点的资金的实质意义。
The solution to a program that didn’t work was to allocate donated dollars to a different program — never questioning the value and impact of donating those dollars in the first place.
应用推荐