哈泽尔发出上述警告的同时,联合国粮农组织和世界银行发布报告说,全球粮价正在上涨,今年全球谷类储备可能会急剧下降。
Heyzer's warnings come amid reports by the U.N. food and Agriculture Organization and World Bank of rising global food prices, with global cereal stocks expected to fall sharply in the current year.
当哈尔登监狱在2010年建成时,一些新闻媒体报道它是世界上“最人性化”的监狱。
When it opened in 2010, some news accounts called it the "most humane" prison in the world.
上周末,世界悬崖跳水锦标赛第7回合在瑞士小城锡西孔举行,一副超人打扮的捷克选手米哈尔·纳夫拉蒂尔从26米高处跳下(见图)。
The Czech Republic's Michal Navratil dressed as Superman and dived from a 26m platform during the 7th round of the Red Bull Cliff Diving series in Sisikon, Switzerland, last weekend (see photo).
在她跟她的的保守的精神伙伴罗纳德·里根打趣时,或是在奉承新人米哈伊尔·戈尔巴乔夫时,这个世界看来恰好是适合她驰骋的舞台。
The world stage seemed just the right size for her, as she chaffed her conservative soul mate Ronald Reagan or flattered the “new man”, Mikhail Gorbachev.
哈尔贾对于转会感到非常高兴,在接受国际米兰官方网站采访的时候,他说道:“对我来说,来到这里是一种荣耀,我将和世界冠军们以及莱昂纳多一起工作。”
Kharja is glad to have made the switch and has been quoted by Inter's official website as saying: "it's an honour and a pleasure for me to be here with the world champions and with Leonardo."
马哈蒂尔表示,加强马中合作符合双方的利益,希望中国在亚洲和世界事务中发挥更大的作用。
Mahathir said that to strengthen Malaysia-China cooperation conforms to the interests of both sides, and hope that China will play bigger role in Asian and world affairs.
伊夫·贝哈尔则认为全世界充斥着机器人和人工智能,很多人们的收入来自全球各地。
Yves Behar expects a world full of robots and artificial intelligence with a vast amount of humans receiving universal income.
五月花运送朝圣者新世界在1620年,所描绘威廉·哈尔·索尔的五月花在普利茅斯港,1882。
The Mayflower transported Pilgrims to the New World in 1620, as depicted in William Halsall's the Mayflower in Plymouth Harbor, 1882.
哈尔冰冰雕节每年都会给游客提供一个全新的冰雪世界。
Harbin ice Festival provides the visitors each year a whole new world of ice and snow.
在她跟她的的保守的精神伙伴罗纳德·里根打趣时,或是在奉承新人米哈伊尔·戈尔巴乔夫时,这个世界看来恰好是适合她驰骋的舞台。
The world stage seemed just the right size for her, as she chaffed her conservative soul mate Ronald Reagan or flattered the "new man", Mikhail Gorbachev.
在她跟她的的保守的精神伙伴罗纳德·里根打趣时,或是在奉承新人米哈伊尔·戈尔巴乔夫时,这个世界看来恰好是适合她驰骋的舞台。
The world stage seemed just the right size for her, as she chaffed her conservative soul mate Ronald Reagan or flattered the "new man", Mikhail Gorbachev.
应用推荐