她忽然哈哈大笑起来。
埃德哈哈大笑起来。
他完美地演绎了这句台词,所有的人都哈哈大笑起来。
He delivered the line perfectly, and everybody roared with laughter.
他们对他的鲁莽哈哈大笑起来。
他们听着听着不觉哈哈大笑起来。
奥巴马、太阳风两人都哈哈哈大笑起来……
然后没原因、适时的哈哈大笑起来,进来房间的时候我也笑了。
Then she laughed, an absurd, charming laugh, and I laughed too, and came forward into the room.
后来我把这个事件告诉我的一位朋友,她听了之后哈哈大笑起来。
I mentioned the incident later to my friend and she burst out laughing.
所有人都哈哈大笑起来,然后我们都开始讲述自己经历的最尴尬的时刻。
Everyone had a good laugh, and soon we were all telling stories of our most embarrassing moments.
他哈哈大笑起来,补充说软银股东可能比雅虎的股东对风险承受能力更强。
With a laugh, he added that shareholders of Softbank might have more tolerance for risk than Yahoo’s shareholders.
那个女孩接下来说的话令我和本哈哈大笑起来,以致我母亲感觉我们快疯了。
What the girl said next had Ben and me laughing so hard that my mother thought we were going crazy.
这次鸭子哈哈大笑起来,于是哈尔顿说,“你真是个奇怪的小东西,尤罗。”
This time Duck laughed, and Haldon said, "What a droll little fellow you are, Yollo."
露丝笑眯眯地听着这个神话, 样子那么天真, 引得那两个男人都哈哈大笑起来。
Ruth smiled so ingenously at the fairy story that both men burst into laughter .
当哈里王子开始讲话时,七岁的帕斯卡·奎兹偷走了他的手机,哈里王子见状哈哈大笑起来。
He laughed when seven-year-old Pascal Vasquez stole the microphone from him as began to make a speech.
每个人都哈哈大笑起来,除了斯蒂森——突如其来的愤怒使他想马上结束这个游戏,他大喊道“这儿——四号!
Everyone laughed but Stenson who, in a sudden rage to stop the game, shouted "Here--#4!
当地人都停下来看他,都哈哈大笑起来。量后,他们好不容易忍住笑喊道:“来教教这个外地人怎样正确地走路吧!”
Every one stopped to look at him, and all those who looked, laughed, and holding their sides to repress their merriment shouted. 'Teach stranger how to walk properly.
为什么?你想啊,如果爷爷有一万零一个愿望的话,那爷爷最后一个愿望不是不能如愿了吗?我一说出口,爷爷和一边的人都哈哈大笑起来。
Why? What do you want to, if you have any ten thousand and one wish grandpa, the grandpa finally not a desire not to be? I said exports, grandpa laughed and side of the people.
瑶族老人立即走到她们面前,深深弯下腰去,行了个大礼,吓得小姑娘们像小雀似的蹦开了,接着就哈哈大笑起来:“老爷爷,你给我们行这样大的礼,不怕折损我们吗?”
The old man came to them instantly and bowed deeply to solute them, which frightened the girls away like a group of birds. Then they laughed happily, “Hi my dear grandpa!
瑶族老人立即走到她们面前,深深弯下腰去,行了个大礼,吓得小姑娘们像小雀似的蹦开了,接着就哈哈大笑起来:“老爷爷,你给我们行这样大的礼,不怕折损我们吗?”
The old man came to them instantly and bowed deeply to solute them, which frightened the girls away like a group of birds. Then they laughed happily, “Hi my dear grandpa!
应用推荐