他们到了校医院,推开门,哈利看见纳威躺在门口的一张床上,明显是睡着了。
They had reached the hospital wing. Pushing open the doors, Harry saw Neville lying, apparently asleep, in a bed near the door.
英国医生最近有报告称,当《哈利·波特》系列的最新两部小说问世时,因伤在医院急诊室就诊的孩子数量直线下降。
Doctors in England recently reported that when the last two Harry Potter books came out2, the number of kids being treated for injuries in the hospital emergency room plummeted3.
他们跟踪统计了在最近两部《哈利·波特》出版之后,因肌肉或骨骼受伤而到医院急诊室就诊的7至15岁孩子的数目。
They tracked the number of kids aged 7 to 15 who were treated for muscle or skeletal4 injuries in the hospital's emergency room after the latest Harry Potter books came out.
他们跟踪统计了在最近两部《哈利·波特》出版之后,因肌肉或骨骼受伤而到医院急诊室就诊的7至15岁孩子的数目。
They tracked the number of kids aged 7 to 15 who were treated for muscle or skeletal4 injuries in the hospital's emergency room after the latest Harry Potter books came out.
应用推荐