说的更明确一些,尽管在历史上,品牌广告商对于消费者具有信任,但对于同样的人群,把他们作为广告制作者,他们并不信任(例如对内容无法控制)。
To be more explicit, while brand advertisers have historically trusted people as consumers, they do not trust them in the new role of producer (e.g. uncontrollable content).
麦尔家族创立的品牌,已经融入了奥地利的历史。
That brand, and the family that created it, are woven into the fabric of Austrian history.
在拥有不同的品牌历史的巧克力品牌之间,也存在同样的效应。并且,对于认为自己就是落魄者的消费者而言,这种效应更加强。
The same effect occurred for chocolate brands with different brand biographies and was enhanced for consumers who thought of themselves as underdogs.
ICQ悠久的品牌历史和庞大的忠实用户群可以帮助公司巩固在这些地区的地位。
ICQ's long-standing brand name and its sizeable loyal customer base together represent a very attractive opportunity to further strengthen our position in the region.
这个设计将令顾客身处路易·威登的圣殿,感受这个品牌的精髓,它的产品,历史和未来。
The design inspires the visitor with a feeling of being in the House of Louis Vuitton by celebrating the qualities that make up the essence of the company, its products, its history and its future.
我们在设计时不但注重LonelyPlanet标志性的品牌历史,同时也将我游故我在(whereexperience iseverything)的旅行理念贯穿始终。
The store design is respectful of the iconic history of the Lonely Planet brand and is a metaphor for travel - where experience is everything.
250多年的历史积淀使得他们制造的手表让别的品牌相形见绌。
250 + years of history allows them to make watches that eclipse most others.
雷克萨斯是日本丰田汽车(Toyota)旗下的一个高端品牌,今年已有22年的历史,但仍是所有豪车品牌中最年轻的一个【最老的是梅塞德斯奔驰(Mercedes-Benz),今年已有125岁了】。
At 22 years old, Toyota's (TM) high-end division is the youngest of the upscale brands. (Mercedes-Benz, 125 this year, is the oldest.)
CVS的缺货告示好像是对强生无声的质问,这个几乎已成为优质的代名词、具有一百多年历史的老品牌怎么了?
The notices at CVS serve as a stark reproof to Johnson & Johnson, whose brands have for more than a century been synonymous with quality.
在百事公司109年的历史上,它经历了多次品牌更新,但是,这种规模的更新还是头一回。
During its 109-year history Pepsi has undergone many rebrandings, of course, but none on this scale.
“汇源在中国是一个历史悠久并且非常成功的果汁品牌,它的加入将是对可口可乐中国业务的极大补充。”可口可乐总裁穆赫塔尔·肯特说。
"Huiyuan is a long-established and successful juice brand in China and is highly complementary to the Coca-Cola China business," said Muhtar Kent, President of Coca-Cola.
《VogueNippon》杂志出版商、CondeNast会社的一位官员表示:“毫无疑问,这是历史悠久的“迪奥”时尚品牌首次用卡通形象当模特来展示他们的设计。”
"Of course this is the first time the historic fashion house of Dior has had a cartoon character model their entire collection, " said an official at Conde Nast Japan, publishers of Vogue Nippon.
大多数项目涉及大品牌往往是渐进的,在这种情况下,商标的历史,必须慎重考虑。
Most projects that involve big brands tend to be evolutionary, in which case the history of the mark must be considered carefully.
维德尔是波兰最古老的巧克力品牌,历史已超过150年。
Wedel is Poland's oldest chocolate brand, with over 150 years of history.
包头境内具有丰富的阴山文化历史资源,因此包头树立阴山文化的品牌最有优势。
There are rich cultural historical resource in Baotou City, thus Baotou has the advantage in making the brand of Yinshan culture.
现在经典的“取出来”的广告,只有以前的召回,品牌业者认为,有一个强有力的理由钻研爱莲心的真正的历史,今天赶兴趣。
With the classic 'now taken out' advertising being the only previous recall, the brand owners felt there was a strong rationale to delve back into Allinson's genuine history to drive interest today.
我在争论中往往强调商业、品牌和财务因素——无论是用数字、历史还是竞争力分析说话。
Whether it's Numbers, past history, or competitive analysis - I make a point of stressing the business, brand, or financial reason for my debate.
还有人说,也许马提尼得名于知名苦艾酒品牌“马提尼&罗希”( Martini &Rossi),苦艾酒是马提尼的重要成份,而马提尼这个传统鸡尾酒的历史可以追溯到1887年。
Or perhaps the cocktail got its name from Martini & Rossi Dry Vermouth, one of two ingredients in the traditional drink that has been around since 1887.
斜塘地名最早见于文献是南宋淳佑年间,距今760多年,是一块历史久远的老字号品牌。
Xietang names found in literature as early as the Southern Song Junsuke years, dating back 760 years, is a long history of the time-honored brands.
如果该公司拥有广泛的历史,你如何重新设计字体(如与像贝尔或斯米尔诺夫品牌)?
How do you typically take on redesigns when the company has an extensive history (such as with a brand like Bell or Smirnoff)?
具备丰富的时尚知识,包括时尚历史,品牌知识以及流行趋势。
Sound knowledge of fashion, including history, brands, and the latest trends.
“我们是一个自豪的美国品牌,是美国汽车业中历史最悠久的公司,也是在国际上大获成功的企业,”他说。
"We're a proudly American brand, the oldest in the U. S. industry, and also a great international success story," he said.
这家有82年历史的公司将会卖掉它的标志性品牌,关闭全国33家面包店,500多家面包直销店,以及配送中心。
The 82-year-old company will sell its iconic brands and close 33 bakeries and more than 500 bakery outlet stores around the country along with the distribution centers.
这家有82年历史的公司将会卖掉它的标志性品牌,关闭全国33家面包店,500多家面包直销店,以及配送中心。
The 82-year-old company will sell its iconic brands and close 33 bakeries and more than 500 bakery outlet stores around the country along with the distribution centers.
应用推荐