一个有力的论据就是,一次奢侈品展会中,展商展出了诸如直升飞机、镶钻的铅笔和黄金制成的奶瓶。
One telltale sign: the new Millionaire Fair, where vendors come to show off big-ticket items like helicopters, jewel-encrusted pencils and baby bottles made of gold.
在美国华盛顿国家艺术展会举行的泰纳艺术品大型会展起初是安排在2005年举行,但是不得不延误。
The Turner blockbuster at the National Gallery of Art in Washington was originally scheduled for 2005 but had to be postponed.
仲刚表示,奢侈品生产商仍将出席今年的展会,但他们只是一个“配角”。
The makers of luxury goods will still be around at this year's fair, but they will play only a 'supporting role,' said Zhong.
参加展会时,最重要的事情是关注展示品的质量。
When exhibiting at trade fair, the most important thing to pay attention to is the quality of display.
有着多达4000展位,本展会几乎涵盖了任何古董收藏品范围。从古董家具,油画,纺织,到体育纪念品,古董玩具,钟表和古董地图。
With up to 4000 stalls the fair holds quite possibly everything you could imagine from furniture, rugs, paintings and textiles, to sports memorabilia, toys, grandfather clocks and antique maps.
有着多达4000展位,本展会几乎涵盖了任何古董收藏品范围。从古董家具,油画,纺织,到体育纪念品,古董玩具,钟表和古董地图。
With up to 4000 stalls the fair holds quite possibly everything you could imagine from furniture, rugs, paintings and textiles, to sports memorabilia, toys, grandfather clocks and antique maps.
应用推荐