浙江国大雷迪森酒店管理有限公司 —— 凝聚20年管理经验塑造高品味内涵的中国民族品牌酒店。
A high level Chinese national brand hotel with 20 years of management experience. Its core is high end hotel operation.
追求时尚的,品味的,有内涵的高品质生活是世界潮流。
Pursue the fashion, sample , the high-quality life of having intension is the world trends.
当人们品味镌刻于汉字中博大精深的内涵与韵味时,一个“新北京”诞生了。
When people taste of Chinese engraving on the profound connotation and lasting appeal, a "new Beijing" was born.
这种意境不仅仅是指境界,是比境界更高的意识、品味,是美德,是内涵,是修养和素质。
This not only means the realm of conception is higher than the level of consciousness, the taste is a virtue, is the connotation of self-cultivation and the quality is.
以自然要素造园为主,凝造自然纯净的园林环境,在景观、格调、配套等方面具备独特的内涵,以物质环境体现文化品味。
With natural elements of gardening, build natural pure gardens environment, in the landscape, style, complete with unique aspects of the connotation of physical environment, to reflect cultural taste.
温馨的深色色调,独具风格的造型,在清雅的空间里,演绎一份温馨与和谐,家居的品味亦能在细微处散发出主人的修养、内涵与文化品味。
Dark warm tone, unique style of modeling space in the elegant, interpretation of a warm and harmonious, taste of home can emit in the minor masters of self-cultivation taste and cultural connotations.
女人都想使自己有魅力有品味,想通过努力提高并完美自己,让自己富有内涵,风采可人。
Women want to have their attractive taste, want to strive to improve and perfect themselves rich content, style Keren.
简约,时尚,实用,多功能,高度体现精致生活品味,完美诠释文化内涵。
It is a highlight of delicate living tastes. it perfectly expresses profound cultural contents.
艺术电影常表征为高雅、品味、内涵、深邃等,透过这些表征的词语,反应艺术电影的受众小众化;
Art films often characterized as elegant, taste, content, deep, etc. the art film audience Characterized by these words were minority.
旅游景点与文化密切相关,文化是现代旅游业的立足点和灵魂,丰富的文化内涵是旅游景点高品味的基础。
The scenery spots are intimately connected with the culture. The culture itself is the setting point and soul of modern tourism and its connotation is the basis of high level scenery spots.
设计理念:将不同风格的设计元素组合在一起,通过灯光的演绎让空间充满内涵而具有品味。
Design concept: the different styles of design elements together, through the interpretation of the light so that the space is full of meaning and taste.
卡地亚专门奉献给品味讲究的人们,因为他们所重视的不仅仅是美丽的照片,还有品牌的个性和内涵。
Cartier established especially for tasteful people who not only value look in its photography, but also personality and connotation.
西湖南线景区已成为品味高雅、特色鲜明、内涵丰富、设施一流的新湖滨,更好地体现了“三面云山一面城”的城市特色。
The newly reconstructed South Route of the West Lake forms an elegant and well-equipped new lakeside, showing tourists more clear that the city is surrounded by misty hills all but one side.
西湖南线景区已成为品味高雅、特色鲜明、内涵丰富、设施一流的新湖滨,更好地体现了“三面云山一面城”的城市特色。
The newly reconstructed South Route of the West Lake forms an elegant and well-equipped new lakeside, showing tourists more clear that the city is surrounded by misty hills all but one side.
应用推荐