哈维卡咖啡馆灯光幽暗,适合“沉思的托洛茨基”这样的人物,墙壁上满是还不出名的艺术家们的作品(他们以此来抵咖啡钱),还有被烟熏过的丝绒沙发,还有一部电话,你可以打电话来这里找一些这里的常客。
Cafe Hawelka has a dark, "brooding Trotsky" atmosphere, paintings by struggling artists (who couldn't pay for coffee), smoked velvet couches, and a phone that rings for regulars.
咖啡公司所赚的钱有80%用于送更多的孩子上学。
Eighty percent of the money made by the coffee company is used to send more of the children to school.
我坐下喝咖啡和儿子们在一起的时候,总是谈论我的车,我为它支付的钱。
When I sat having coffee with the boys, I always talked about my truck, my payments.
过去,小的农场主赚不到什么钱,而星巴克这样的大型咖啡连锁店则利润丰厚。
Small farmers in the past made little money and large coffee chains such as Starbucks made the profit.
一些收益,比如通勤者在工作路上花费在咖啡上的钱就是意料之中的。
Some revenue, like the money spent on coffee by commuters on their way in to work, is simply forgone.
人们很容易就忽视这里买一杯咖啡那里买一本新书,在一个月中慢慢累加起来会有多少钱,最后可以置你于麻烦中。
It's easy to not realize how much charging a cup of coffee here, and a new book there, can add up over the course of the month and get you in trouble.
归功于更好的品牌效应和更精明的合作社,咖啡种植者挣到了更多钱;花卉产业也已开始运作。
Coffee growers earn more thanks to better branding and smarter co-operatives and a flower industry has opened up.
咖啡、三明治、饮料之类的东西花费不多,加加总总却是一大笔钱。
Little costs - coffees, sandwiches, drinks - can really add up fast.
另一个朋友建议我在车里放些必用品(比如买咖啡或者零嘴的钱,今天你可能需要使用的文件,等等),等我需要这些东西的时候,爬楼梯去取来。
Another friend suggested leaving essentials in your car (money for coffee or snacks, a file you'll need later in the day, etc.) and taking the stairs to get them throughout the day.
在咖啡馆,你交给那位女士的钱 -象征着存在诺克斯堡的黄金。而诺克斯堡本身,就是权力的的象征。
The money you passed to the lady at the coffee shop — a symbol of the gold in Fort Knox, which it itself, is symbolic of something else: power.
由于钱越来越少于是他接受了咖啡商人塞缪尔•宾克提供给他的一份工作。塞缪尔希望他能在各种咖啡的精致风味的基础上创造出一个“关于咖啡的词”。
As his allowance dwindles he accepts a job with Samuel Pinker, a coffee merchant, who wants him to create a "vocabulary of coffee" based on its many subtle flavours.
在一扇门帘前两个男人正在算着盘里的钱,帘上用彩灯拼了一行字:香檀咖啡。
Before a curtain, over which the words Café Chantant were written in colored lamps, two men were counting money on a salver.
知晓你花钱的地方就能明白你可以节约的地方,诸如削减喝咖啡或做三明治的钱。
Being aware of how you spend your money can also show you where you could be saving, such as cutting down on coffees or making your own sandwiches.
或是在钱包里摸了半天才付了喝咖啡的钱。
Or fumble around in your wallet and take too long to pay the cashier at the coffee shop.
他们其中的一些咖啡每杯可能会花掉你5美元,我承认,在极少数时候我也会去那些地方喝上一杯最为对自己的特别款待,但是如果经常去的话真的是花费巨大这花的钱也确实不值啊。
Some of their coffee drinks can cost upwards of $5.00 each. I admit, I do go there as a special treat on a very occasional basis, but to go often really adds up and is not worth the money spent.
过了漫长的几分钟,我并没有听到阿姨的责备声,我小心翼翼的抬起了头,阿姨笑眯眯地对我说:“没事,我不会怪你的,这瓶咖啡的钱我来出。”
"Long for a few minutes, I didn't hear the aunt of blame, I carefully looked up, aunt and smiling said to me:" that's ok, I will not blame you, let me out of this jar of coffee.
比如给陌生人买咖啡,把零钱给流浪汉等, 这样的行为做起来是那么自然。
Things like buying coffee for strangers and giving money to the homeless just seemed natural.
在家做咖啡:在家做拿铁咖啡和焦糖拿铁,一年下来可以省下不少钱。饀。
Make coffee at home. Those lattes and caramel macchiatos add up to quite a bit of dough over the year.
上周四,在特恩布尔正要去发表一个关于经济的重要演讲途中,他停下来和该乞丐握手,并向他的乞讨咖啡杯里投了一点钱。
On his way to give a major economic speech lastThursday, Mr Turnbull stopped to shake the man'shand and slip some money into his coffee cup.
付了咖啡的钱,在我走回办公室的路上,我想着刚才听到的对话。
As I pay for my coffee and begin walking to the office, I ponder the conversation I just overheard.
我们的价钱在全伦敦最公道,只消花上四镑钱,就能饱餐一顿,还加酒和咖啡!
We offer the best value in London, only four pounds for a meal with wine and coffee!
我们的价钱在全伦敦最公道,只消花上四镑钱,就能饱餐一顿,还加酒和咖啡!
We offer the best value in London, only four pounds for a meal with wine and coffee!
应用推荐