你将和两个、三个或者四个跟你一样好的人对决。
You will be pitted against two, three, or four people who are every bit as good as you are.
蚂蚁的嗅觉和狗的嗅觉一样好。
电视塔与巴黎的埃菲尔铁塔和伦敦眼一样好。
The TV Tower is as good as the Eiffel Tower in Paris and the London Eye.
康奈尔大学远程教学部eCornell的调查结果显示,不到三分之一的受访者期待网络课程的质量和传统课堂一样好。
In a survey conducted for eCornell, the DL division of Cornell University, less than a third of the respondents expected the quality of the online course to be as good as the classroom course.
我总是想和做得别人一样好,但我好像从未做到。
I'm always trying to be as good as others, but I never seem to get there.
然而,值得记住的是,尽管刚从打印机上打印出来的干净复印件看起来很棒,但它的阅读效果和里面的思考书写效果一样好。
It's worth remembering, however, that though a clean copy fresh off a printer may look terrific, it will read only as well as the thinking and writing that have gone into it.
外国书籍和电视剧很好,但中国的作家和演员也一样好。
Foreign books and soap operas are good, but Chinese writers and actors are just as good.
我们都很穷,尽管我们有一堆又一堆和欧洲人画得一样好的画。
We were all poor though we had stacks and stacks of as good pictures as anybody in Europe painted.
然而,科学家发现太阳熊可以和人类和大猩猩一样好地模仿面部表情。
However, scientists found that sun bears can copy facial expression as well as humans and gorillas.
这个简单的想法是,糖和毒药一样好或一样坏,我们应该避免接触它。
This simple idea is that sugar is as good—or as bad—as poison and should be avoided.
只要你肯尝试,你可以学得和任何人一样好。
下次尽量买难看的食物,因为它和“正常”食物一样好。
Try to buy ugly food next time, since it is just as good as "normal" food.
我们可以买一个比这个更便宜,但是和这个一样好的。
复印书和正版书一样好,但它们的成本并不高,通常不到一半的价格。
Copied books are as good as copyrighted ones, but they don't cost much, usually less than half the price.
它可以制作出和其它材料一样好的抗剪腹板。
It makes as good a spar shear web as any material out there.
在抑制潮热方面,针灸的效果和抗抑郁药文拉法辛一样好。
The acupuncture worked just as well as the antidepressant Effexor to curb hot flashes.
这和之前使用更精确有序材料得出的结果一样好。
That's about as good as previous results using more precisely ordered materials.
实验结果证实了研究者的猜测:男同性恋者和女异性恋者在测试中成绩一样好,两者都比男异性恋者做得好。
The results confirmed what the investigators suspected they'd find: the gay men and straight women scored about equally well in the test, and both did better than the straight men.
最后,研究队伍发现北方人的视力和居住在赤道附近的人的视力一样好,尽管前者白天的日照水平不及后者。
Finally, the research team showed that the eyesight of those living in the north is just as good as those based near the equator, despite their days being illuminated by less of the sun's light.
星巴克用了20年所追求的“圣杯”速溶咖啡的味道和新磨的一样好。
Starbucks itself has spent 20 years pursuing the holy grail of an instant coffee that tastes as good as the fresh stuff.
58%的英国人认为酒吧或俱乐部是和健身房一样好的结识新朋友的地方。
Pubs or a club were considered to be as good meeting places by 58% of people in the UK.
他建立全地球序列时第一次引起公众关注,他说:“我们就像上帝,也许也会和上帝做得一样好。”
When he set up the Whole Earth Catalog, the venture that first brought him to public attention, he said “We are as gods, and might as well get good at it.”
由于大多数犯人最终将重返社会,监狱尽量让他们的生活环境和外界一样,好让他们为自由做好准备。
Since most inmates will eventually return to society, prisons mimic the outside world as much as possible to prepare them for freedom.
如果他们的运气像土耳其一样好,他们是可以打败克罗地亚,德国和波兰的。
If their luck had been as good as Turkey's they might have drawn against both Croatia and Germany and beaten Poland.
它们都不提供塑料杯,而是提供金属杯和玻璃杯——维也纳人希望他们的晚餐质量能够像即将开始的音乐会一样好。
There are no plastic cups, just real plates and glasses -- Vienna wants the quality of the dining experience to be as good as the music that's about to begin.
这个夏天霍华德一直和哈基姆·奥拉朱旺一起训练,并且从这个结果上看,大梦看上去做一名教练员能像他当中锋一样好。
Howard worked with Hakeem Olajuwon this summer, and based on the results thus far, Dream looks like he might be as good of a coach as he was a center.
他们天天捕捉龙虾和鱼,正如其中一位所说,吃得“像国王一样好”。
They caught lobster and fish every day, and, as one of them put it 'ate like Kings'.
他们天天捕捉龙虾和鱼,正如其中一位所说,吃得“像国王一样好”。
They caught lobster and fish every day, and, as one of them put it 'ate like Kings'.
应用推荐