与几十年前的青少年相比,他们与书籍和电影等传统媒介互动的方式是完全不同的。
Compared with teens a couple of decades ago, the way they interact with traditional media like books and movies is fundamentally different.
虽然这是两个完全不同的行业,但我认为他的概念非常好,是个非常出色的项目和公司。
Although these are two completely different industries, I think his concept is very good, and it is a very good project and company.
新的问题和新的可能性意味着我们可以用新的方式思考,并寻找完全不同的方法。
New problems and new possibilities mean we can think in new ways, find radically different approaches.
住在大城市的孩子的生活和住在小村庄的孩子的生活是完全不同的。
The life of a kid living in a big city is utterly distant from that of a kid living in a small village.
同样的种子和肥料项目在不同的地方可能产生完全不同的结果。
The same seed and fertilizer program may yield completely different outcomes in different places.
相比普通和常规的思维方式,他们常能给出完全不同的替代方案。
They often offer a real alternative to the common and regular way of thinking.
观看视频:科学家发现,猫和狗使用完全不同的方法饮用液体。
WATCH VIDEO: Scientists find that cats and dogs drink liquids using entirely different methods.
它被应用于许多类似的问题如语音识别和一些完全不同的问题如机器人导航。
It has been applied to closely related problems like speech recognition and to very different problems like robot navigation.
这和其他男人完全不同,那些人总是一杯一杯地给你灌酒。
我们有许多的奶牛种群和奶牛,但管理奶牛和菜牛是完全不同的事情。
We have lots of dairy herds, dairy cows. But managing dairy and beef cows is a totally different thing.
最大的不同是视图和控制逻辑被分离成两个完全不同的层。
The big difference is that the view and control logic is separated into completely distinct layers.
如果这对所有的企鹅都是成立的话,那么这种古代企鹅的潜水深度和现在相比是完全不同的。
If that holds true for any penguins, then the dive depths achieved by these giant forms would've been very different.
这块月亮上的岩石给了我对于历史和众所周知的“眼光长远”完全不同的视角。
That moon rock gave me a whole different perspective on history and the proverbial long run.
他们忽略了一个操作层面,两个系统的设计过程和提供的信息可能完全不同。
What they are overlooking is that at an operational level, the design of the two systems might process and provide information entirely differently.
鉴于这些相互矛盾的目标,粮食危机产生了对主要问题的相反考虑和完全不同的解决办法,这是不足为奇的。
Given these conflicting aims, it is not surprising that the food crisis has produced contradictory accounts of the main problem and radically different proposals for solving it.
我们也使用品牌联合的策略,但和一些小的竞争对手相比,我们的品牌定位和品牌竞争力完全不同。
But at the same time if you look at us compared to some of our smaller competitors, our brand position and strength are immensely different.
这种竞争的动力形成了一个关于供货商们如何处理系统集成和支持完全不同的基础。
This competitive dynamic forms an entirely different basis for how component vendors approach system integration and support.
相反,它提供了与线程和锁无关的、完全不同的并发编程模型。
Instead you get entirely different concurrent programming models that include no mention of threads or locks.
该功能简化了到其他系统的移植过程,这些系统可能有不同的语言支持和完全不同的机器架构。
This functionality simplified the porting process to other systems that may have different language support and entirely different machine architectures.
我写出来的东西在这一点上——和最后两个完全不同的东西。
I ran out of things at this point - and the last couple aren't exactly things.
通过采访杰斯,他了解到了这种不同:“这里大部分人都是背包客,”他强调,“背包客和旅游者完全不同。”
His interview with Jez captures this disconnect: "Most of the people here are backpackers," he insists. "backpackers are infinitely different to tourists."
xml文法和XML消息集是完全不同的东西。
XML grammars and XML message sets are very different beasts.
“他们必须要明白灵活和软弱是完全不同的概念。”这次接受采访时素姬告诉经济学家。
"They have to understand that flexibility and weakness are completely different," she told the Economistat the time.
制作电子硬件的程序需要一个途径,它的流程和工具与制作软件完全不同。
The process of developing electronic hardware requires an approach, workflow and tools quite different from those required for creating software.
数据和类是完全不同的两个事物,一个是结构化元素(类),而另一个则是实例(数据)。
Data and classes are different beasts, one is a structural element (class) the other is an instance (data).
研究生课程的教学和考试方式完全不同于本科,虽然只持续短短的九个月,实际很难去判断你必须达到什么层次。
Postgraduate courses are taught and examined in a very different way from undergraduate degrees, and as they only last nine months, it's tough to judge the level you need to succeed.
其他传统的激进目标——比如说“消灭贫穷”,和这个目标完全不同,是真正的乌托邦,因为人类,仅凭自己的意志,是不可能消灭贫穷的。
Other traditional radical goals - such as the "abolition of poverty" - are, in contrast to this one, truly utopian, for man, simply by exerting his will, cannot abolish poverty.
这些邮件还显示,阿里和萨瓦尔两人的角色完全不同,但重要性旗鼓相当,他们完全接受巴基斯坦方面的控制和指令。
They demonstrate also that Ali and Sarwar had entirely different but equally important roles to perform, and they were entirely under the control and direction of Pakistan.
这些邮件还显示,阿里和萨瓦尔两人的角色完全不同,但重要性旗鼓相当,他们完全接受巴基斯坦方面的控制和指令。
They demonstrate also that Ali and Sarwar had entirely different but equally important roles to perform, and they were entirely under the control and direction of Pakistan.
应用推荐