最终离开时已经6点,我感到十分沮丧和消沉。
I left eventually at six o'clock feeling utterly dispirited and depressed.
我离开了父母的家,放弃了我名下的房产和祖传财产。
I left my parents' house, relinquished my estate and my patrimony.
对一些我认识的女性来说,这种信任感和自信心在日后给了她们离开不正常人际关系的勇气,或是从事新职业的勇气。
For some women I know, this sense of trust and self-belief later in life gave them the courage to leave dysfunctional relationships or embark on new career paths.
当我们离开的时候,我甚至感到有点兴奋,因为我在想所有要去地方——那些我只从书和图片中了解到的陌生而神奇的地方。
When we were leaving, I even felt a little excited because I thought about all the places I was going to see—the strange and magical places I had known only from books and pictures.
当他知道在他离开时,我曾经感到被伤害和背叛,他感到非常的震惊。
So it surprised him enormously to learn that I had felt hurt and betrayed when he left.
毕业前一周,我离开所有朋友,发现了她背着我,和老板劈腿。
Within a week of graduating and leaving all my friends behind, I found out she had been cheating on me with her boss.
我离开研讨会时,对敏捷和XP有了一个比较好的理解,尽管还不完全。
I came away from that conference with a better, although not complete, understanding of agility and XP.
那次谈话的开始和以往任何一次一样,我问他能不能离开交易席位谈一下。
Our conversation started as any other, with me asking him if we could get off the desk and chat.
在我离开后,这议程可能失去动能,但所有的文件和工作成果都在那。
After I'd left, the agenda lost momentum. But the papers and the work are all there.
通过卡西的死,我让汉克知道如果当时他离开人世的时候, 我有可能选择的话,我也会有在他瞑目前陪伴他的足够勇气和决心。
Through her death, I let him know that if I had had the choice when he died, I would have had the courage and the dedication necessary to be with him when he died, too.
你们知道,我一直坚信,如果你和他人分享,那么事情就会变得更好。 所以在我离开之前,我想和大家分享一下毕业礼物。
You know, I've always believed that everything is better when you share it, so before I go, I wanted to share a graduation gift with you.
到达莫斯科后,我与我的幕僚、戴维.肯德尔和还未离开华盛顿的希拉里开了一个电话会议,讨论我们该怎么做。
When I arrived in Moscow, I got on a conference call with my staff, David Kendall, and Hillary, who was still in Washington, to discuss what we should do.
后来我考进了大学,也就离开了家,和一个女孩共住一间十立方英尺的宿舍,现在我再也不觉得家里的房间小了。
Now that I'm away from home, enrolled in college, and sharing ten cubic feet with another girl, my old bedroom doesn't seem so small.
我屏住呼吸,生怕惊动了她;但是,她也像我的花儿和歌声一样离开了我,只有我的爱情留着。
I kept my heart silent lest it should startle her, but she eluded me like my flowers and like my songs, and my love remains alone.
我走过市区,好像我离开这个城市好长时间了似的;街道,楼房和人们看上去对我来说都很陌生。
I walked through the city as though I had been away for long time; the streets and buildings and people looked strange to me.
我离开了一会儿,在芝加哥和密尔沃基做讲座,还有其他一些事情,让我没有更新博客。
I've been away for a bit, giving lectures in Chicago and Milwaukee, and that, and other things, have distracted me from blogging.
我和多尔的交谈进行得不错,但会面结束后我离开时,我对我们的关系并不确定,也不清楚他的目的是什么。
Dole and I had a good talk, but I left the meeting unsure of what our relationship, or his agenda, would be.
离开美国的朋友和家庭,在我教英语的时候,一年以来我依靠网络和他们保持联系。
Leaving friends and family in the United States, I counted on the Internet to keep us connected for a year while I taught English.
在城里我看见一些我自从离开了卡普里和瑞士策马特以后再也没有见到过的东西——电动车。
Yet at ground level there is something I have not seen since Capri or Zermatt in Switzerland - electric vehicles.
从理论上说,我和玛丽∙安要做的就是让树熊离开桉树,然后用捕网套住它们,再装到木条笼子运走。
All Mary Anne and I had to do was get them loose, catch them in our nets, then transfer them to the wooden-slatted cages. In theory.
在我离开戴尔公司的这段日子,许多以前的客户经常劝说我回戴尔,因为他们希望同我和戴尔公司开展业务。
During the period when I left Dell, I was always persuaded by my customer that they showed their expectation which wished me to be back to Dell as they could accept Dell and me.
当汉娜离开我的家乡,我那时所猜想和推测的事情就是她实际所关心在意的那些事情矛盾之处感到不解。
I was oddly moved by the discrepancy between what must have been Hanna's actual concerns when she left my hometown and what I had imagined and theorized at the time.
我即将离开大学。我得到了伦敦和纽约两家管理咨询公司提供的工作机会。
I am about to leave university and have received employment offers from management consulting firms in both London and New York.
那个售货员十分吃惊,因为在我离开的时候,我看到他在和另外一个职员说他简直不敢相信我会退还了那个提包给商店。
The clerk was so impressed that as I was leaving I saw him telling others he could not believe I had returned the purse.
M:不是很久,我离开越南后就来到了美国,和一个表兄在达拉斯住了两年。
M: no, not really. When I left Vietnam, I came to America and I lived with a cousin in Dallas for two years.
M:不是很久,我离开越南后就来到了美国,和一个表兄在达拉斯住了两年。
M: no, not really. When I left Vietnam, I came to America and I lived with a cousin in Dallas for two years.
应用推荐