它的峰值,就是在间冰期刚开始,大气中有最多的二氧化碳和甲烷气体,温室气体。
Its peak, that is, there is the most carbon dioxide and methane gas, greenhouse gases in the atmosphere just after the beginning of the interglacial period.
此外,河流筑坝等工程也增加了沉积物的产量,更不用说大气中二氧化碳和甲烷的增加。
Also, things like the damming of rivers has caused increased sediment production, not to mention the addition of more carbon dioxide and methane in the atmosphere.
现在,我们已经研究过几个间冰期的典型模式,其中一种是大气中二氧化碳和甲烷含量达到峰值的情况。
Now, the typical pattern for an interglacial period—and we've studied several—is that the concentration of carbon dioxide and methane gas actually reaches its peak.
当我们的太阳后来温度变得更高时,早期细菌持续清除大气中的二氧化碳和甲烷,使地球的气候不至于变得太热而无法维持生命的存在。
When our Sun later became hotter, the continued removal of atmospheric carbon dioxide and methane by early bacteria kept Earth's climate from becoming too hot to sustain life.
天然的细菌可以生产氢气和甲烷。
但是,尽管它在农场的氮氧化物和甲烷。
虎皮兰能吸收氮氧化物和甲烷气体。
底层镍催化剂促进蒸汽和甲烷的吸热反应。
A bottom layer of nickel catalyst was provided to promote the endothermic reaction of steam and methane.
它们能把葡萄糖分解成氢气、二氧化碳和甲烷。
They may decompose glucose into hydrogen, carbon dioxide and methane.
屁的成分:氮气、氧气、二氧化碳、氢气和甲烷。
Farts are composed of: nitrogen, oxygen, carbon dioxide, hydrogen, and methane.
这里的火山喷涌出的不是岩浆、火山灰和二氧化硫,而是泥浆和甲烷。
Instead of lava, ash, and sulfur dioxide, these volcanoes spew mud and methane.
焦炉气大部分是氢和甲烷,气体不纯净,因此,一般用离心式压缩机。
Coke oven gas is most hydrogen and methane gas is not pure, and, therefore, generally with the centrifugal compressor.
其在大气中的不同比率取决于富碳气体——主要是二氧化碳和甲烷——来自何处。
The ratio varies in the atmosphere, depending on where carbon-rich gases, mainly carbon dioxide and methane, are coming from.
科学家说过去认为永冻土解冻会排放二氧化碳和甲烷,氧化亚氮则不会释放出来。
The scientists said that past studies had reckoned that carbon dioxide and methane were released by a thaw of permafrost while nitrous oxide stayed locked up.
纯素食主义可能并不受欢迎,但对于二氧化碳和甲烷排放来说,它的减排作用非常大。
Veganism might not be popular, but it can make a big difference to CO2 and methane emissions.
二氧化碳和甲烷都从太阳光中吸收能量,并且均可在光谱留下独特痕迹,能够探测出光强变化。
Both carbon dioxide and methane absorb energy from sunlight and both leave a unique signature that can be measured to detect changes in intensity.
其他温室效应气体的排放,比如由动物排放的氮氧化物和甲烷,只要是适用的,都要考虑进去。
Where appropriate, emissions of other greenhouse gases, such as nitrous-oxide from soils and methane emissions from animals, are also taken into account.
温度上升将融化世界范围内的冻土层,释放更多的二氧化碳和甲烷,这将导致温度的进一步升高。
Rising temperatures will melt the world's regions of permafrost, releasing more carbon dioxide and methane, which will raise temperatures even further.
一部分仍沉睡于沉积物中,间或达几千年,而其余的大部分则分解为二氧化碳和甲烷,释放到大气中。
A portion remains in the sediment, sometimes for thousands of years, while the rest is largely broken down to carbon dioxide and methane, which are released into the atmosphere.
“即使在这个逐渐变暖的世界里,在这个充斥着二氧化碳和甲烷的世界里,寒冷仍在努力存活”,他写道。
“Even in a warming world, a world choked by carbon dioxide and methane, cold persists, ” he writes.
“即使在这个逐渐变暖的世界里,在这个充斥着二氧化碳和甲烷的世界里,寒冷仍在努力存活”,他写道。
"Even in a warming world, a world choked by carbon dioxide and methane, cold persists," he writes.
通过对它的辐射热光谱取样,研究人员发现这颗行星的大气层中以一氧化碳和甲烷的形式存在着大量碳元素。
By taking the spectrum of heat radiating from the planet, the researchers found that the planet's atmosphere was loaded with carbon, in the form of carbon monoxide and methane.
外星人在遥远的地方研究地球的话会注明地球的氧气和甲烷水平比预期的地球没有生命的水平高出20多倍。
For example, aliens studying Earth from afar would note that oxygen and methane levels are 20 times greater than what would be expected if Earth were lifeless.
像二氧化碳和甲烷这类温室气体能够让阳光照射到地球上,但却会将产生的一部分热量留在地球表面。
Gases like carbon dioxide and methane allow sunlight to reach the earth, but prevent some of the resulting heat from radiating back out into space.
就短期来看,在减少二氧化碳排放量的同时控制烟灰和甲烷的排放将使全球气温变化控制在2摄氏度(4华氏度)以内。
By cutting carbon dioxide emissions as well as controlling soot and methane, the global temperature change could be kept under 2 degrees Celsius (4 degrees Fahrenheit) in the short term.
就短期来看,在减少二氧化碳排放量的同时控制烟灰和甲烷的排放将使全球气温变化控制在2摄氏度(4华氏度)以内。
By cutting carbon dioxide emissions as well as controlling soot and methane, the global temperature change could be kept under 2 degrees Celsius (4 degrees Fahrenheit) in the short term.
应用推荐