和我想的一样三个私闯禁地的人!
房间也和我想的一样差劲。
这是因为,人们有意或无意地对自己说,所有思维正常的人当然都和我想的一样。
This is because people think to themselves, whether consciously or unconsciously, surely all right-thinking (read 'normal') people think the same way as me?
这是因为,人们有意或无意地对自己说,所有思维正常的人当然都和我想的一样。
This is because people think to themselves , whether consciously or unconsciously , surely all right -thinking (read ' normal ' ) people think the same way as me ?
他解释道。“华尔街日报不喜欢他们的广告主试图影响自身的覆盖面,这和我想的一样。”
The Wall Street Journal wouldn't like their advertisers trying to affect their coverage and I think in the same way they don't try to affect ours.
埃勒斯说:“我想,不管是谁丢了这只狗,他和它的关系可能就像我和我的狗的关系一样。”
"I figured whoever lost the dog was probably just as close to it as I am to my dogs," says Ehlers.
和我一样,他们只是这场婚礼上的客人(也可以说是人质,夜晚慢慢流逝的时候我开始这样毫无慈悲的想)。
They were merely guests (or hostages, I came to think, uncharitably, as the night wore on) at this one, just as I was.
因为我想让他们在临死前看到的是一张充满爱意的脸,这张脸上的爱告诉他们,他们的生命和我们每一个人的生命一样,比我们所犯下的罪行,要珍贵得多。
I want them to see a loving face when they die. I want my face to carry the love that tells them that they and every one of us are worth more than our most terrible ACTS.
虽然如此,印度还是和我们一样,想改善我们两国的关系。
Even so, the Indians wanted to improve our relations as much as I did.
这是致力于理性的人们什么(和我们一样!)想荒唐,是不可能的事。
It is to commit ourselves to what rational people (like us!) think an absurdity, an impossibility.
不幸的是,我的一个同学也是和我一样这么想的,所以他成了我在向下一年的比赛进发路上的竞争对手。
Unfortunately, so did a fellow student of mine and it became a bit of a rivalry in the build up to the next year's event.
只是想跟你分享这些,——不管你是不是和我一样大——我希望你认识到你在你人生中的那个阶段!
Just wanted to share this with you - whether you're my age or not - I hope you value yourself EXACTLY where you are in your life!
就像父母给我们的舒适生活一样,我和我的哥哥也想让父母过的舒服些,可现在拿到大学学位而得到高薪工作,变得越来越难了。
My brother and I want to provide our parents with the comfort they ve given us, but it s becoming harder to get the college degree that leads to a high-paying job.
就像父母给我们的舒适生活一样,我和我的哥哥也想让父母过的舒服些,可现在拿到大学学位而得到高薪工作,变得越来越难了。
My brother and I want to provide our parents with the comfort they've given us, but it's becoming harder to get the college degree that leads to a high-paying job.
此时,您可能和我曾经想的一样:一定会有更好的方法。
You're probably thinking what I used to at this point: There must be a better way.
如果我们能这么想就好了,我们能住在一个即使是违犯法律的人也有权利得到和我们一样的保护。
It would be nice to think that we lived in a country where even those who run afoul of the law were entitled to the same protections as the rest of us.
我不想她和我父亲一样经受这样的痛苦,我想让她有尊严地离开这个世界。
I do not want her to suffer the pain my father had suffered, and I want her to leave the world with great self-esteem!
我把照片上传到facebook,Aidan想圈一张他自己的照片,就是和我一样希望炫耀一下。
I posted the pics on Facebook and Aidan, almost as vain as me, wanted to tag one of himself.
年轻的老师:您像云杉一般俊秀,想蓝天一样深沉;您有学问,还有一颗和我们通融的心。
The young teacher: you like the spruce in general handsome, like blue sky deep; you have knowledge, have a heart and our accommodation.
我们喜欢您,年轻的老师:您像云杉一般俊秀,想蓝天一样深沉;您有学问,还有一颗和我们通融的心。
We love you, the young teacher: do you like the spruce in general handsome, like blue sky deep; you have knowledge, have a heart and our accommodation.
我确切希望这样,以为我想让你过上和我一样龟龄而又强壮的生活。
I do hope so because I would like you to live lengthy and the marschfickthy a life as I live.
我想世界上如果能找出第二个和驿站一样的BBS,也找不出第二个和我一样的平凡的女人。
If one could find the second BBS just as YIZHAN's, I don't think he would be able to find the second one who is a normal women like me.
所以我想让你知道,我,以及许多和我一样的人,也被你们的抗争所鼓舞。
And so I want you to know that me, and many more like me, are inspired by what you are doing.
请不要责怪我过于敏感,作为一个出门在外的中国人,我想,您也会和我一样敏感的。
Please don't blame me too sensitive, as a home away from the Chinese, I think you will be with me as sensitive.
昨天有很多朋友给我发QQ消息祝贺!但是我没有否定昨天是我的生日,我是想大家和我一样,快乐开心!
Yesterday I have many friends to QQ news congratulations! But I don't deny yesterday was my birthday, and I want to be you and I, happy and happy!
记不起了,我想这个问题问各位,答案也是和我一样吧,因为愈成功的人愈不把不开心的事放在心上。
I've forgotten. I believe all of you will give the same answer as I do, because a successful person will not be haunted by an unhappy experience.
“我很高兴现在能有恒定的电力供应,我想其他村民也和我一样高兴,”她说。
"I am happy to have constant electricity, and I think the other villagers are happy, too," she said.
有几次当我被孤立的时候,我想自己也许最终会像一个陌生人一样死在这个和我有着共同祖先的国度。
There were times when I felt alienated, thinking that I would eventually die as a stranger in a country where people share the same ancestry.
有几次当我被孤立的时候,我想自己也许最终会像一个陌生人一样死在这个和我有着共同祖先的国度。
There were times when I felt alienated, thinking that I would eventually die as a stranger in a country where people share the same ancestry.
应用推荐