从和平饭店。你今晚有空吗?我想和你一块吃晚饭。
From the Peace Hotel. Will you be free this evening? I'd like you to have dinner with me.
他的和平饭店是一种哥特的德科装修风格,用了很多精美朴素的黑铁装饰品。
His hotel was designed in a kind of Gothic Art Deco style, trimmed with black iron flourishes.
我们所提供服务应反映了费尔·蒙特和平饭店的高标准和超越所有客人的期望。
To provide service that reflects the high standards of the Fairmont Peace Hotel and exceed all guest expectations.
由费尔蒙集团管理的上海和平饭店以其富丽奢华、悠久历史在远东地区傲视群雄。
Managed by Fairmont Hotels and Resorts, Fairmont Peace Hotel, overlooking Shanghai's Huangpu River, boasts a history that overshadows that of any other hotel in the Far East.
怀旧的爵士乐会从和平饭店咖啡色的建筑中传出,时尚的露天吧、抽象的雕塑会在街头抒情地伫立。
In coffee colored Peace Hotel, you will enjoy the nostalgic jazz music. Fashionable open-air bars, abstract sculptures stand in the street.
外滩·新界,位于和平饭店正对面,紧邻外滩18号,创造个人私有外滩中心地段高端办公楼的神话。
New Territories of The Bund is in catty corner from The Peace Hotel and closely near No. 18, The Bund. It creates the myth of eternal property right of Office building in The Bund by individual.
整个团队在上海日报上刊登广告,征集人们在收藏的20世纪20、30年代关于和平饭店的照片和纪念物品。
The group ran ads in the Shanghai Daily looking for mementos or photos that people may have collected over the years.
萧伯纳、罗素、卓别林、道格拉斯·费尔班克斯、玛丽。匹克福德均曾走过外滩,在和平饭店当时的中国饭店里饮酒。
Bernard shaw, Bertrand Russell, Charlie Chaplin, Douglas Fairbanks and Mary pickford all walked the bund and drank in the peace, then the cathay, hotel.
他们漫步经过和平饭店华丽的大厅,这是一九三〇年由维克多·沙逊建的。每天晚上,饭店的爵士乐队会演奏怀旧的老乐曲。
They stroll gawking through the lobby of the ornate Peace hotel, built in 1930 by Victor Sassoon, while the hotel's classic jazz band strikes up music reminiscent of those rowdy years.
“这是一种朴素的哥特德科风格”,伊恩·卡尔说。 他是赫希贝德纳联合酒店顾问有限公司的首席设计师之一,也是公司最终选定的和平饭店修复项目负责人。
"It was a kind of austere Deco, " said Ian Carr, a principal at Hirsch Bedner Associates, the design company selected to lead the restoration project.
凯宾斯基饭店巴伊亚埃斯特波纳是寻求一个和平与精致豪华的完美结合的人的地方。
The Kempinski Hotel Bahia Estepona is the perfect place for anyone seeking a combination of peace and refined luxury.
此外还要学习如何嘶牛排和平衡一个盘子里食物的颜色和纹理,以及经营饭店的一些细节,从保持卫生到员工培训等。
But you'll learn more than how to sizzle a steak or balance colors and textures on a plate. You'll also learn the ins and outs of running a kitchen, from keeping it sanitary to training assistants.
此外还要学习如何嘶牛排和平衡一个盘子里食物的颜色和纹理,以及经营饭店的一些细节,从保持卫生到员工培训等。
But you'll learn more than how to sizzle a steak or balance colors and textures on a plate. You'll also learn the ins and outs of running a kitchen, from keeping it sanitary to training assistants.
应用推荐