故事如下庞打架,他对他的生命,并试图实现和平的人民。
The story follows Pang as he fights for his life and tries to bring peace to the people.
同样,他们会协助和鼓励一切其它可行的措施,来减轻爱好和平的人民在军备上的沉重负担。
They will likewise aid and encourage all other practicable measures, which will lighten for peace-loving peoples the crushing burden of armaments.
同样,他们会协助和鼓励一切其它可行的措施,来减轻爱好和平的人民在军备上的沉重负担。
They will likewise aid and encourage all other practicable measures which will lighten for peace-loving peoples the crushing burden of armaments.
看到边境地区的人民现在生活在和平中,我们感到极大的欣慰。
It is a great relief to see that people in the border areas are living in peace now.
在这次大会上及大会结束后,让我们携起手来,建立合作,共同寻求我们的人民应该享有的和平与安全。
At this conference and beyond, let us come together, in partnership, to pursue the peace and security that our people deserve.
这个国家的人民遭受了这么多苦难;他们需要看到和平成果。
The people of this country have suffered too much; they need to see the results of peace.
我感谢了议会的议员们,希望他们代表的人民能从和平中得到实在的好处,我还请求他们维护和平进程。
I thanked the delegates, told them I wanted their people to have concrete benefits from peace, and asked them to stay with the peace process.
每年的国际和平日,世界各地的人们都做出非暴力以及各国人民和各国间和谐的承诺。
Every year on the International Day of Peace, people around the world commit to non-violence and to harmony among all peoples and nations.
现在,他又用有节奏的、平淡的声调,用阿拉伯语向他的人民讲话,讲述他们对和平进程的希望,重申他们的强烈愿望的合情合理。
Now, in a rhythmic, singsong voice, he spoke to his people in Arabic, recounting their hopes for the peace process and reaffirming the legitimacy of their aspirations.
像拉宾一样,他提倡和平,不过语气尖锐:“我们的人民并不认为行使自决权会侵犯他们邻国的权益,或侵害邻国的安全。”
Like Rabin, he promoted peace, but with an edge: Our people do not consider that exercising the right to self-determination could violate the rights of their neighbors or infringe on their security.
你和我,我的人民们,都需要相信上帝之下的所有国家都将在正义下实现和平。
You and I, my fellow citizens, need to be strong in our faith that all nations, under God, will reach the goal of peace with justice.
“我们的人民只是需要食物和和平”位于哈拉雷东北农村的一位忧心忡忡的牧师这样说到,“但是那些(民盟党的)人又要回来了。”
"All that our people want is food and peace," says a worried priest in a rural area North-East of Harare. "But these [Zanu-PF] guys are starting to come back."
2005年签署的和平协议终止了北部苏丹与南部苏丹的一场战争,那持续了50年的血腥战争残杀了二百万苏丹人民,而多于四百万的人民流离失所。
That deal ended a war between north and south Sudan that had bloodily sputtered on and off for 50 years, killing some 2m Sudanese and displacing 4m more.
曾经熊猫人是一个强力的帝国,与他们的暗夜精灵同盟傲然并肩,现在他们只是淳朴的人民,但求和平及安全的家。
Where once the pandaren were a mighty empire, standing proud beside their night elf allies, now they are a simple people who want only peace and a safe home.
无论谁接他的班都不会享有他的合法性,而任何未来的和平协议都会以,在他的人民眼中的,他的标准来做对比。
Whoever succeeds him will lack his legitimacy, and any future peace agreement inevitably will be measured against what, in his people's eyes, would have been his stance.
虽然世界的人民都反对和平,但是他们却无法能够避免它。这确实是件非常令人遗憾的事情。
Though the people in the world are all opposed to war, they can by no means avoid it. This is indeed a regrettable thing.
这个故事显示仁慈的力量,这是一个人的心所能达到的力量:为整个国家的人民带来和平和幸福。
This story shows what the power of goodness in a single person's heart can accomplish: it bring security and wellbeing to people throughout an entire nation.
因此全世界的人民都能够说,德国人是爱好和平的民族。
So people all over the world are able to say that Germans are the peoples of loving peace.
晚上,我做了一个梦,梦见自己变成了一只洁白的和平鸽,为世界各地的人民带来和平。
Night, I had a dream, dreamed herself into a white dove of peace, to bring peace to people around the world.
同时,我们也要祈求最高的力量加持这个地球的人民,让世界和平,大家都很善良、很有道德。
At the same time, we also pray to the Supreme Power to bless the people on Earth, let there be world peace, and let everyone become very benevolent and virtuous.
祝愿此表能为您和您的人民以及世界和平带来欢乐的时光。
May this watch always show happy hours for you, yourself, your people and the Peace of the World.
而这将带领他们最终丢失权利或者改变,在改变中他们明白一个快速的带来他们的人民真正需要的任何事物的轨迹,是促进和平的道路。
And this will lead them eventually to lose power or change into those who understand that a fast track to getting everything their population really needs is to promote the road to peace.
那时,我们就将分别生活在和平之中,因为白人大首领的话似乎就是那冥冥无知的自然对我的人民说的一样。
Then we will dwell apart in peace, for the words of the Great White Chief seem to be the words of nature speaking to my people out of dense darkness.
奥巴马表示,美国将坚决支持巴基斯坦为保证他们的人民得到和平、稳定与正义而采取的努力。
Mr Obama said the United States would strongly support Pakistan's efforts to ensure peace, security and justice for its people.
只有这样我们才可能建立一个多种文化下的和谐世界,也只有这样来自不同国家的人民才会永享和平和快乐。
Only by doing so, can we hope to establish a harmonious world with different cultures. And only by doing so , can people from different countries enjoy peace and happiness for good.
只有这样我们才可能建立一个多种文化下的和谐世界,也只有这样来自不同国家的人民才会永享和平和快乐。
Only by doing so, can we hope to establish a harmonious world with different cultures. And only by doing so , can people from different countries enjoy peace and happiness for good.
应用推荐