想要和平分手的人都举行这种离婚典礼。
Those who want an amicable divorce are doing these ceremonies.
我猜他们是和平分手,梁小姐全身而退,她拥有全世界。
I guess they peacefully to say good-bye which Ms. Liang retreat with the whole body and then posses the whole world.
我猜他们是和平分手,梁小姐全身而退,她拥有全世界。
I guess they peacefully to say good-bye which Ms.Liang retreat with the whole body and then posses the whole world.
蒂娜:你们是和平分手吗?有些恋人分手前都会大干一架。
Tina: Did you break up amicably ? Sometimes couples row a lot before splitting up .
以上这些都是和平分手,虽然有些伤感,但是丝毫没有恨意。
Those were amicable partings, with traces of hurt, but not hate.
确无意发现他喜欢的是我的一个朋友,结果,他的前女友要求复合,我提议和平分手。
Discovered he likes unexpectedly is friend of mine. Afterwards, his front girlfriend requested compound, I then proposed bid good-bye. The reason is.
说起曾经住在伦敦北部汉普·斯特德的这一对,本尼迪特的发言人凯伦说:“他们是和平分手的。”
His publicist Karon Maskill says of the pair, who lived together in Hampstead, North London: 'it was an amicable split.'
虽然二人并未结婚,但为了和平分手,一位洛杉矶律师本月早些时候已在处理相关文件,包括如何处置二人超过2亿美元的巨额财产。
The couple is not married, but documents were filed with a Los Angeles lawyer earlier this month to help with a smooth separation, including how to deal with their assets worth more than $200m.
贝格利在接受《美国周刊》采访时表示双方属于和平分手,处理得十分恰当:“一些人会说这是一把双刃剑(因为我们分手后仍要一起工作)。”
Badgley told the Us Weekly that both parties handled the breakup "professionally" : "Some would say it's a double-edged sword (to still work together after splitting)."
贝格利在接受《美国周刊》采访时表示双方属于和平分手,处理得十分恰当:“一些人会说这是一把双刃剑(因为我们分手后仍要一起工作)。”
Badgley told the Us Weekly that both parties handled the breakup "professionally" : "Some would say it's a double-edged sword (to still work together after splitting)."
应用推荐