她开始与移动在8个月左右的支持和她自己走为11.5个月。
She started moving around with support at 8 months and walked on her own at 11.5 months.
那个科学家和同事们相互通信以了解和她自己的研究有关的事。
The scientist corresponds with colleagues in order to learn about matters relevant to her own research.
海姆的朋友谢夫说,中国和她自己的国家在很多方面都不一样。
One of her friends, Teresa Schief, says China is different from her country in many ways.
在这一刻,就像一个孩子的她,和她自己之间的差异,不难被发现。
And the difference between her as a child and her in this moment is that she had not bothered to find out.
皮皮从她的许多金币中拿出一枚,给托米、阿妮卡和她自己买了入场券。
Pippi buys tickets for herself and Tommy and Annika with one of her many gold coins.
在写到巴基斯坦历史和她自己在其中的角色时,布托夫人的论述更存在着不小的问题。
When it comes to Pakistani history and her own role in it, Ms. Bhutto's account is considerably more problematic.
老人家告诉我,她最怀念的事情就是友谊、隐私和她自己每一天的小小计划。
The things she misses most, she told me, are her friendships, her privacy, and the purpose in her days.
纵使他的见解,他的脾气,和她自己不是一模一样,可是一定能够叫她称心如意。
His understanding and temper, though unlike her own, would have answered all her wishes.
迪克西,我的随护,尽她可能升高了轮椅的靠背,勉勉强强把我和她自己费劲地塞入了电梯。
Dixie, my attendant, raised the back of my wheelchair as high as she could and just barely managed to wrestle me and herself into the elevator.
她的忿怒已经压了下去,然而仅仅是因为她觉得她的哥哥和她自己之间的距离越来越远了。
Her indignation had subsided, but it was only because she had felt the distance between her brother and herself widening.
Bonni说,夏日秀让她能放松的挑选照片和大师,包括不画廊展出作品的大师和她自己。
Summer shows, Bonni says, allow her to be loose in her selection of photographs and artists, and include non-gallery artists in addition to her own.
她对他的那些骇人听闻的疑神疑鬼,只有亨利和她自己知道,她相信亨利会像她自己一样严守秘密。
Henry and her own heart only were privy to the shocking suspicions which she had so idly entertained; and equally safe did she believe her secret with each.
我们将有一天会明白,死永远不能够夺去我们的灵魂所获得的东西。因为她所获得的,和她自己是一体。
We shall know some day that death can never rob us of that which our soul has gained, for her gains are one with herself.
至于梅吉,她简直没法把特丽萨满脸笑容、矮矮胖胖的妈妈和她自己那面无笑容、颀长苗条的妈妈相提并论。
As for Meggie, she was incapable of equating Teresa's beaming, portly little mother with her own slender unsmiling mother.
“其实她心里才喜欢那孩子,别看她嘴里说什么但愿那孩子和她自己都死了才好,”一个穿红裙子的妇女说。
'she's fond of that there child, though she mid pretend to hate en, and say she wishes the baby and her too were in the church-yard,' observed the woman in the red petticoat.
她很活泼也很有趣,所以每个人受益于此:作为顾客的我,她的同事,她的公司,毫无疑问还有她的家庭和她自己。
She is bothcheery and interested, and everybody benefits: me the customer, her colleagues, her company, no doubt her family and, above all, herself.
他的童年并不幸福,他的母亲在生孩子时死了,父亲再娶,他和继母和她自己的子女一起生活,不得不忍气吞声。
He did not have a happy childhood because his mother died in childbirth and his father remarried, and living with his stepmother and her own children, he had to eat humble pie.
在兰德的客观主义哲学里,智慧、理性,还有成就都和她自己的道德联系在一起,也因此与她笔下的主人公联系在一起。
In Rand's Objectivist philosophy, intelligence, rationality, and achievement are all associated with her own ethics, and therefore with her protagonists.
相反地,易洛魁人的女子,把自己姊妹的子女和她自己亲生的子女一概都称为自己的儿子和女儿,而他们都称她为母亲。
The Iroquois woman, on the other hand, calls her sisters' children, as well as her own, her sons and daughters, and they call her mother.
不仅她自己每天收到死亡威胁短信,和她相关的朋友、家人、同事和老板也都收到类似的短信。
Not only does she get daily death threats, but so do all those associated with her: friends, family, colleagues and boss.
她的希望是把林惇交给他,就像他从前和她在一起一样;她自己也情愿相信,这孩子的父亲根本不想担起抚养和教育他的义务。
Her hope was, that Linton might be left with him, as he had been with her: his father, she would fain convince herself, had no desire to assume the burden of his maintenance or education.
她开始奉献她自己和她绝大部分的遗产去使母亲节回到它最虔诚的根基上去。
She set about dedicating herself and her sizable inheritance to returning Mother's Day to its reverent roots.
咖苔琳夫人才不会要我们穿得华丽呢,这只有她自己和她的女儿才配。
Lady Catherine is far from requiring that elegance of dress in us, which becomes herself and daughter.
她嫁给了一个年纪和她差不多的图形设计师,是个很聪明很有天赋的男人。她自己还是做着庭院设计师。
She had married a graphic designer who was about her age, very intelligent and talented, and she was still a landscape architect.
麦克·康姆想到研究她自己的经历,她和她的猫。这只猫总是能在早晨用一种非常急迫的声音将她叫醒。
McComb got the idea for the study from her experience with her own cat, who would consistently wake her up in the mornings with a very insistent purr.
和她聊了一会,你会想,到底这些想法是她自己有的,还是,她只是在鹦鹉学舌地重复她妈妈的话。
Talk to her for a while and you do begin to wonder whether the words and ideas are actually her own - or whether she's simply parroting her mum's opinions.
利伦嘟最后还是接受我了,但是是以她自己的定位,允许我和她单独在赞比西河畔长长漫步。
Lilundu eventually accepted me too, but on her own terms, and allowed me to accompany her on long walks-just the two of us along the Zambezi River. -chris Johns.
利伦嘟最后还是接受我了,但是是以她自己的定位,允许我和她单独在赞比西河畔长长漫步。
Lilundu eventually accepted me too, but on her own terms, and allowed me to accompany her on long walks-just the two of us along the Zambezi River. -chris Johns.
应用推荐