除了医生和护士之外,我们国家的每一个人都在为抗击新型冠状病毒尽自己的一份力量。
Besides doctors and nurses, everyone in our country was doing their own part in the fight against the novel coronavirus.
为什么那些数量虽小但让人忧心忡忡的家庭和年轻人落在了后面呢?其主要原因就是学校不能教给他们能够得到并维持一份工作的技能。
The main reason why a small but worrying proportion of families and young people is falling behind is that schools are failing to give them the skills they need to get and hold a job.
保留一份更新的学校推荐信和行内联系人表单在手边,以便当你如果需要他们的时候已经做好了准备。
Keep an updated list of recommendations from colleagues and professional contacts handy so you'll be ready if and when you need them.
在另一个实验中他们发现,当人们和其他人一起的时候,通常会点大份的冰沙,但当他们自己一个人的时候则更愿意点小份。
In another experiment they found that people tended to order large smoothies when they were with others but when they were on their own they would have smaller ones.
这对夫妇已经和代理人签署了一份协议而且法律上的细节已经拟定完成。
The couple has instead already signed a contract with a surrogate and the legal details are being worked out.
许多袋装食品和饮料看似是一人份的,实际上却是两个,或者更多个人的分量。
Many packaged foods and drinks look as if they provide one serving are actually meant to serve two or more people.
本地人说,这里的湖泊和河流多得可以让每个居民分得一份;他们也喜欢炫耀这个地方有元素周期表上的每一种元素。
Locals claim that there are enough lakes and rivers in the region for each inhabitant to have one of each. They are fond of boasting that the region contains every element in the periodic table.
最近一份来自欧洲罗姆人权中心的报告显示,在捷克,匈牙利和斯洛伐克针对罗姆人的袭击很少被定罪。
A recent report from the European Roma Rights Centre found that very few attacks against Roma in the Czech Republic, Hungary and Slovakia result in convictions.
年轻人丢了工作甚至找不到第一份工作时,选择和父母住在一起便更加具有吸引力了。
For young people who have lost their job or cannot find their first one, living with their parents becomes more attractive.
但他却发表过一份题为《新移民与本地人的融合》的长篇声明,解释他对音乐的热爱和表演说唱乐的原因。
He did, however, release a lengthy statement titled 'the Confluence Between the New and the Indigenous,' explaining his love of music and the reasoning behind his rap.
如若不然,青年人将面临真正的风险,他们会被迫陷入没有报酬的实习期和工作经验培训计划的循环之中,这些都无法换取到一份拿体面工资的真正工作。
Without this there is a real risk young people could be forced into a cycle of unpaid internships and work experience, which are no substitute for real jobs paying a decent wage.
现在,一份新的研究报告显示,肠道细菌甚至可以搞乱人的心智、改变大脑的化学状态并调节人的情绪和行为。
Now, a new study suggests that gut bacteria can even mess with the mind, altering brain chemistry and changing mood and behavior.
切尼还说,他和巴勒斯坦的高层领导人还讨论了阿巴斯领导的法塔赫运动和控制加沙地带的哈马斯组织之间的一份和解协议。
Mr. Cheney also said that he and senior Palestinian leaders had discussed a proposed reconciliation agreement between Mr. Abbas's Fatah movement and Hamas militants who control the Gaza Strip.
十月份美国企业采购经理人的报告说出口订单陡然增加和进口订单下降。
American factory purchasing managers reported a sharp jump in export orders in October and a drop in imports.
这是关于去年56人死亡,上百人受伤的公交车和地铁爆炸案的第三份官方报告。
This is the third official report into the bombs on tube and bus that killed 56 people last year and injured hundreds more.
经过近九个月的剧烈动荡和股票经纪人对股市前景发布一份落叶森林般价值的报告后,全球股价反弹到了年初的水平。
After nearly nine months of volatility, and a deciduous forest's worth of reports by stockbrokers on the outlook for markets, global share prices are back where they were at the start of the year.
大熊非常喜欢和人相处,如今已成为安德森家的一份子,有时还同一家人共进晚餐。
The bear is reportedly so fond of humans that he is now an integral part of the family and sometimes has supper with the Andersons.
布莱恩特从未完全属于过自由球员市场,在今年四月他已经和湖人签订了一份三年合约。
Bryant was never fully in this free-agent market and officially withdrew by signing a three-year contract extension with the Lakers in April.
在2009年的十月份,一个研究小组宣称发现XMRV病毒和人的慢性疲劳症有关。
In October 2009, a team of scientists claimed to find a virus known as XMRV in people with chronic fatigue syndrome.
当每一份身体和精神的资源都集中在一起时,一个人解决问题的力量就会急剧增加。
When every physical and mental resource is focused, one's power to solve a problem multiplies tremendously.
这部分人得以要求一份既可实现自我价值又有趣的工作,同时还可以提出自己的条件和要求。
That minority is well placed to demand interesting and fulfilling work and set its own terms and conditions.
如果我想和朱迪签一份合同,我们也不需要中间人,共同签属合同即可。
If I want to sign a contract just with Jude, then we don't need a mediator, we just sign the contract together.
这些工作的时间可以轻松地按照案子和客户来存档。当事人也可因此得到一份更加清晰的付费账单。
These can easily be filed by case and client, so the client gets a more detailed invoice.
她们受过教育,有一份职业,有些人还有丈夫和孩子。
Most lead apparently 'normal' lives in that they study and have jobs and sometimes husbands and children.
正如我去年三月份写的那样:我和一些人,尤其是我,原本是寄望于那些借款机构们出于自利,也会去保护他们的股东的资本的。所以(事情出来之后)我们都震惊得不敢相信。
As I wrote last March: those of us who have looked to the self-interest of lending institutions to protect shareholder's equity (myself especially) are in a state of shocked disbelief.
这些受调查的欧洲国家中,人们平均每日会吃掉“5份”蔬果,其中,希腊、意大利和西班牙人会吃更多的蔬果,而瑞典人则更少些。
The average intake of fruit and vegetables across all the countries in the study was five portions. People in Greece, Italy and Spain ate more and those in Sweden less.
这些受调查的欧洲国家中,人们平均每日会吃掉“5份”蔬果,其中,希腊、意大利和西班牙人会吃更多的蔬果,而瑞典人则更少些。
The average intake of fruit and vegetables across all the countries in the study was five portions. People in Greece, Italy and Spain ate more and those in Sweden less.
应用推荐