经过两年的学习,我能用蹩脚的德语费力地和人交流了,还申请了去德国学习以完成我的学位。
After two years of studies, I struggled to communicate in broken German and signed up to study in Germany to complete my degree.
视频中还讲,“研究表明,猫为了和人交流才会叫。”
"Studies show they only meow in order to communicate with humans," the video adds.
他的爱好广泛,但最喜欢思考,阅读,和人交流以及写作。
His hobbies vary, but more often than not he enjoys meditating, reading, connecting with people, and writing.
我参加,因为我喜欢和人交流,我还碰到了一些很有趣的人。
I participate because Ienjoy interacting with people, and I've met some amazing personalities.
下次你和人交流的时候,试着想想你是想要给人留下印象还是提醒他人。
The next time you have a conversation try to determine if what you're saying is primarily to impress, or to inform.
所以我们总是这样地认识事物,我们和人交流时,总是被动地认识符号。
So it is always the case that I can only know what I know if it's a question of being communicated with, having something rendered intelligible for me, negatively.
一开始结识陌生人可能要费点功夫,不过和人交流沟通是值得你费功夫的。
It takes a little extra effort to put yourself out there, but opening up those lines of communication is well worth it.
对于我来说不能没有电脑,但是我爸爸经常责备我花太多的时间在电脑上面,他认为这不是一个和人交流的好方式。
As for me, I can't live without computer, but my father always blames on me for spending too much time on it, he thinks it is not a good way to communicate with others.
Sara从防护网的另一边向Michael身后走近,告诉他,“我只是想告诉你,如果你想和人交流,Michael,你可以来找我。
Sara walks up behind Michael from the other side of the fence and tells him, “I just want you to know that if you need someone to talk to Michael; you're not alone in here.
数十亿人每天都在使用社交媒体来创造、分享和交流想法、消息以及信息。
Billions of people use social media on a daily basis to create, share, and exchange ideas, messages, and information.
有些人认为使用手机和电脑进行沟通可能会使他们失去面对面交流的能力。
Some people believe that using mobile phones and computers to communicate may make them lose the ability to communicate with each other face to face.
2016年的一项研究发现,用户们“一致看好”Giraff机器人增强交流和减少孤独感的能力。
A 2016 study found that users had a "consistently positive attitude" about the Giraff robot's ability to enhance communication and decrease feelings of loneliness.
在我一生中,我可能和很多人交流,但是每一个人是唯一的个体,所以影响是因人而异的。
I may communicate with many people during my lifetime, but each person is a unique individual, so the impact is different for everyone.
她说:“这可能是这些学生中的一些人第一次与不同种族的人交流和生活。”
"This may be the first time that some of these students have interacted, and lived, with someone of a different race," she said.
我一个人住,所以我很怀念和朋友们自由交流的日子。
I live alone, so I was missing the days when we were free to communicate with friends.
也就是说,如果至少有1%的可能性恢复思考、记忆和交流能力,那么人似乎就希望采取挽救生命的措施。
This is that people seem to want life-saving interventions if there is at least a 1% chance they will recover the ability to reason, remember and communicate.
一名优秀的架构师必须能够与不同组中的成员进行交流,而这些人具有不同的背景、技能和日程安排。
A good architect must be able to communicate within diverse groups of individuals who have differing backgrounds, skills, and agendas.
这并不是单纯意义上的多了一个选择,而是提供了另一种方法是计算机和人可以交流。
It's more about choice than anything, just giving users another way that they can interact.
如果一台电脑能够迷惑一个人,让他以为正在和另一个人交流而不是一台机器,那么我们就可以认为这台电脑拥有人工智能。
If a computer could fool a person into thinking that he were interacting with another person rather than a machine, then it could be classified as having artificial intelligence.
如果一个人虽然在工作上很有能力,但却因为她不能和其它人交流,没有人愿意和其一起工作,那么在办公室里就会出现诸多问题和矛盾。
If a person at work is extremely competent in his job, but nobody wants to work with her because she is unable to interact with others, there is a risk of problems and conflicts in the office.
她总的来说还是快乐的。只是,如果她无法和同龄人交流,我们不知道这快乐能持续多久。
She is still, on the whole, content, although we worry how long that will last if she cannot communicate with her peers.
许多专家愿意和别人交流以及分享他们的知识,但有些人却不情愿。
Many experts are willing to speak and share their knowledge, but some may not be as willing.
它呼吸并翱翔着,或多或少的成为了我们人与世界和人与人之间不计其数交流联络的信使。
It breathes and takes wing, becoming a messenger in one or more of our innumerable transactions with the world and with each other.
起初,这些动物让人觉得非常可怕,因为人们认为这些动物能和死者的幽灵进行交流。
They were originally feared because people believed that these creatures could communicate with the spirits of the dead.
手势,眼神交流和私人空间概念全部是要传授给机器人的知识。
Gestures, eye contact, and concepts of personal space are all things that robots are being taught.
邮政提供了一整套传统的和新的服务,以满足几十亿人及企业每天的通信交流的需求。
Posts offer a whole host of services - both traditional and new - to meet the communication needs of billions of people and businesses every day.
邮政提供了一整套传统的和新的服务,以满足几十亿人及企业每天的通信交流的需求。
Posts offer a whole host of services –both traditional and new –to meet the communication needs of billions of people and businesses every day.
该机器人能识别脸面,理解并且和人用阿拉伯语交流——还会做手势,连接互联网,进行信息检索。
The robot can recognize faces, understand and converse with people speaking in Arabic - complete with gestures, connect to the Internet and retrieve information.
在英国电信之前,这个用英语和法语交流无障碍的荷兰人经营荷兰电话公司KPN的部分业务,也曾为美国的朗讯公司工作过。
Before BT, the dutchman-who is at ease in French as well as english-ran part of KPN, the Dutch phone company, and worked for Lucent in America.
在英国电信之前,这个用英语和法语交流无障碍的荷兰人经营荷兰电话公司KPN的部分业务,也曾为美国的朗讯公司工作过。
Before BT, the dutchman-who is at ease in French as well as english-ran part of KPN, the Dutch phone company, and worked for Lucent in America.
应用推荐