• 协调飞机地面上的交通掌控空中交通一样复杂

    Coordinating airline traffic on the ground is as complicated as managing the traffic in the air.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 整个过程使得私下买车汽车行一样轻松

    The whole process makes buying a car privately as painless as buying from a garage.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 周三首映式之后气氛电影本身一样像是沉重的喜剧

    The atmosphere after Wednesday's debut was as darkly comic as the film itself.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 里克一点儿上学时一一样

    Rick hasn't changed. He looks exactly the same as he did at school.

    《牛津词典》

  • 秩序安全家庭宗教国家这些概念他们心里产生了迈克尔一样共鸣

    The ideas of order, security, family, religion and country had the same resonance for them as for Michael.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 路上满是水坑有时几乎跑道一样

    Puddles, sometimes almost as wide as the track, flooded the way.

    youdao

  • 温度之前一样现在体积V+dV

    It's going to be the same temperature as before but the volume is V plus dV now.

    youdao

  • 一样家畜消耗大量农作物

    Livestock, like cows and sheep, also consume large amounts of crops.

    youdao

  • 的意大利语说得意大利人一样

    She speaks Italian like a native.

    《牛津词典》

  • 暴君父母一样为人惧怕憎恨

    He was just as feared and reviled as his tyrannical parents.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 现在的行为标准过去一样

    Standards aren't what they used to be.

    《牛津词典》

  • 人类一样杂食性动物

    Like humans, cats and dogs are omnivores.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 往常一样,只了笼统的评论

    As usual, he confined his comments to generalities.

    《牛津词典》

  • 海藻一样海草容易受到人类污染的影响。

    Like seaweed, sea grasses are very susceptible to human pollution.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 往常一样6月12日举行地方地区选举

    As usual there will be the local and regional elections on June the twelfth.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 海豚一样已经成为造物杰作象征

    The whale, like the dolphin, has become a symbol of the marvels of creation.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们记忆力空间技能一样

    Their strengths in memory and spatial skills matched.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 所有母亲一样也有幻想,想像女儿长大成人后生活会怎样

    I had fantasies, as do all mothers, about how life would be when my girls were grown.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 世纪之交以后,就过着土著人一样生活

    From the turn of the century onward, she shared the life of the aborigines.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 看上去别的少女一样

    She looked like any other teenage girl.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 起来了,岛上的其他人一样远亲

    He was her distant relative, as was everyone else on the island, come to think of it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 今年许多最酷玩意去年一样甚至前年的一样

    Many of the coolest gadgets this year are the same as the coolest gadgets last year — or the year before, even.

    youdao

  • 今年许多最酷玩意去年一样甚至前年的一样

    Many of the coolest gadgets this year are the same as the coolest gadgets last year—or the year before, even.

    youdao

  • 书籍一样都有象征意义。

    Like swords, books have symbolic power.

    youdao

  • 苹果一样胡萝卜也是中亚的本土植物

    Like apples, carrots are native to Central Asia.

    youdao

  • 总的来说,这个研究发现大学生老年人一样容易这种错误,并且男性女性一样

    In general, the study found that undergraduates were almost as likely as old people to make this mistake and men as likely as women.

    youdao

  • 罗斯想象生活虚构小说一样自传一样

    Roth imagines lived life as fictional in the same register as a novel, in the same register as an autobiography.

    youdao

  • 劳工统计局报告预期一样悲观

    The report from the Bureau of Labor Statistics was just as gloomy as anticipated.

    youdao

  • 一样,骆驼也可以做驮畜。

    Like horses, camels can work as pack animals.

    youdao

  • 诗歌音乐一样悲剧宗教活动的舞台。

    Tragedies, like poetry and music, were staged religious events.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定