大多数情况下,我讨厌给小费,因为我相信,员工薪酬完全由雇主来决定,像其他所有行业的惯例一样,这样感觉更好。
Mostly, I hate tipping because I believe I would be in a better place if pay decisions regarding employees were simply left up to their employers, as is the custom in virtually every other industry.
许多经理人都受到有关薪酬的危险传言的影响,这些传言导致他们在公司如何支付员工薪酬方面做出适得其反的决定。
Many managers are influenced by dangerous myths about pay that lead to counterproductive decisions about how their companies compensate employees.
本文是对金康酒店的员工薪酬体系进行改进方案设计。
An improved remuneration system for Jinkang Hotel was proposed by this thesis.
员工。计算工资、福利以及相关税项、加班工资和员工薪酬。
Calculate salaries and wages, plus benefits you would offer, and don't forget payroll-related taxes, overtime pay and workers' compensation.
并以激励理论为依据,对知识员工薪酬激励体系做了尝试性的设计。
Then according to inspiring theory, the paper put forwards several kinds of compensation inspiring system.
首先,高盛每季度报告的员工薪酬数据某种程度上来说是“加工”过的。
First of all, the compensation Numbers that Goldman reports each quarter are sort of made up.
传统薪酬体系对员工激励日渐衰弱,全面薪酬方案是解决员工薪酬问题的选择之一。
The traditional compensation system in corporations, which is to stimulate the workers, is wasting away day by day.
许多企业希望通过给予员工薪酬方面的激励,来刺激员工努力工作,绩效水平得到提高。
A lot of enterprises hope to irritate the staff and work hard through offering staff compensation to encourage, the performance level is improved.
另外,值得铭记于心的是,员工薪酬是高盛最大的开支项目,因此薪酬支出下降值得欢迎。
It's also worth remembering that compensation is Goldman's biggest expense. So a drop should be welcome.
每季度出现在高盛的财务报表上决定该公司盈利的,其实是高盛为支付员工薪酬预留的资金。
What shows up in Goldman's financial statements each quarter, and what is used to determine its earnings, is the amount of money the company sets aside each quarter to pay its employees.
高盛把百分之多少的销售额用来支付员工薪酬向来备受关注。今年第三季度,该比例为33%。
Goldman's closely watched compensation ratio-the percentage of sales it sets aside for pay-in the third quarter was 33%.
与其竞争对手类似,摩根大通表示,计划将今年投行业务收入的35 - 40%用于员工薪酬。
Like its rivals, JPMorgan Chase says it aims to pay out between 35% and 40% of investment bank revenue out as compensation.
因而,不仅应从员工薪酬待遇上考虑,更应从人性化的角度对员工的非薪酬即心理收入方面予以分析。
Therefore, we not only consider the salary of the employees, but also analyze non-salary expenses of employees, which is named psychological income from the point of human.
所有在沙皇的控制下为高层员工设置薪酬标准的公司都要与那些可以自主设定员工薪酬标准的国内外其他公司竞争。
All the companies that will have the pay of top employees under the control of the Czar compete against companies, both domestic and foreign, that will be free to set the pay of their employees.
高盛今年一月份还表示,自该公司1999年上市以来,其2009年员工薪酬占公司净收入的比例是历年来最低的。
Goldman also said in January that it would make the smallest employee payouts relative to revenue since the firm went public in 1999.
例如:约73%的管理者和高管表示,公司员工得到了“公平的薪酬”,即员工薪酬达到了市场标准,并且符合员工的贡献。
Consider: About 73% of managers and executives say that employees at their companies are "paid fairly," meaning competitively with the marketplace and in line with what they contribute.
美世咨询公司负责该项调查的凯瑟琳·哈特曼称:“提高员工薪酬会增加公司的固定成本,这对于小公司来说是个不小的挑战。”
"Raises increase your fixed costs, which can be a challenge for smaller companies," says Catherine Hartmann, one of the principals at Mercer who oversaw the study.
成本费用控制良好2010年国泰航空的着陆停泊及航线开支、员工薪酬、飞机维修开支等几项费用控制良好,增幅略低于我们预期。
Strict cost controlling benefits earning. In 2010, Cathay Pacific's landing parking and route expenses, staff cost and aircraft maintenance cost grew mildly, slightly lower than our estimates.
电脑已经强大到可以收集、汇总数以兆兆字节计的信息来回答各种问题,从如何安排员工薪酬待遇,到某支抵押贷款债券的风险有多大,无所不包。
Computers are powerful enough to gather and synthesize terabytes of information to answer questions ranging from how best to compensate employees to how risky is that mortgage-backed security.
电脑已经强大到可以收集、汇总数以兆兆字节计的信息来回答各种问题,从如何安排员工薪酬待遇,到某支抵押贷款债券的风险有多大,无所不包。
Computers are powerful enough to gather and synthesize terabytes of information to answer questions ranging from how best to compensate employees to how risky is that mortgage-backed security.
应用推荐