工作和额外学习的重担必须与员工家庭的需求相权衡。
The burden of work and additional schooling must be measured against the needs of the worker's family.
他们还通过跟好时员工家庭里严重食物过敏的女儿交流了解了过敏原。
They also learn about allergens through a talk with a Hershey employee family with a severely food allergic daughter.
我们将在家庭日上展示员工家庭照片,你是否愿意上传你和你家人的照片给我们并且不介意被展示?
We will exhibit Buhler employees family photo on the Open Day. Are you willing to exhibit your photo on that day?
短期的海外项目使公司既能为新晋经理人提供领导力体验经历,同时又能避免长期派驻海外给员工家庭生活带来的动荡以及巨额的跨国安家费用。
Briefer assignments also allow companies to provide leadership experience to upcoming managers without the family disruption and major relocation expenses of a long-term international move.
GOOGLE和Sonic.net正在合作准备一项G级服务的实验性部署,这项服务会提供给一个斯坦福大学分部的850名教职工和员工家庭使用。
It and Sonic.net are preparing an experimental deployment of gigabit service to 850 faculty and staff homes in a Stanford University subdivision.
六个月后,参加ROWE的员工报告说,他们工作与家庭的冲突减少了,对时间的掌控感也更好了,而且他们每晚都能多睡一小时。
After six months, the employees who participated in ROWE reported reduced work-family conflict and a better sense of control of their time, and they were getting a full hour of extra sleep each night.
这家杂志最初采用家庭经营的运作方式,华莱士夫妇没有子女,他们总是把员工当成家庭成员来对待。
It started as a mom-and-pop operation, and the childless Wallaces always considered employees to be part of their family.
事实上,做家庭作业的动机是雇主希望将固定成本降到最低:在家工作的人没有福利,工资也比正式员工低。
In fact, homework is driven by employers' desires to minimize fixed costs: homeworkers receive no benefits and are paid less than regular employees.
我大部分时候都这样因为我想让我的员工和他们的家庭,当他们需要医保时可以使用它。
I do it now mostly because I want my employees and their families to have access to health care when they need it.
我们的心与日本人民同在,包括我们的日本员工和他们的家庭,他们的生活都受到了此次大灾难的影响。
Our hearts go out to the people of Japan, including our employees and their families, who have been impacted by this terrible tragedy.
一些公司组织了“家庭周”,在这周内,员工必须得到许可才能工作到7点以后,但仍有大部分公司还在继续压榨员工的最后一点生产力。
Several firms have organised "family weeks" during which employees must get permission to work past 7pm, but most continue to squeeze every last drop of productivity from their staff.
直销市场的员工,客户,成员,家庭成员,以及任何团体与慈善直接相关。
Direct market to the employees, clients, members, family members, and any group that is directly associated with your charity.
我们公司的目标之一是帮助员工学习新技能,如果他们在这很开心也很满意这里的管理制度,就像家庭一样,没人会愿意离开这里。
Our company's goal is to help ensure that staff develop new skills. If they are happy and they agree with management, we will be like in a family and no-one will want to leave.
它们每一项都归功于“孤独症代言人”大家庭中家长、志愿者和员工的奉献和热情。
Each of them is attributable to the commitment and passion of our parents, volunteers and staff – the family of Autism Speaks.
他们想要鼓励员工回家,当然,任务是增加家庭成员。
They want to encourage staff to go home to their families and, well, make bigger ones.
由于远程办公可以减少日常驾驶、获得更灵活的时间安排,并且拥有家庭办公的所有舒适性,因此员工可以从远程办公中获益。
Employees benefit from telecommuting by losing the daily drive, gaining some flexibility in their schedule, and having literally all of the comforts of home.
这能保证你的员工长久的工作。在工作之外他们也应该对家庭生活有所注重。
It helps to reassure your staff that work will always be there, and that they should devote energy to their lives outside of work.
国际劳工组织提出,缩短工作时间有益于人们的健康和家庭生活,可以减少工作场所的事故发生率,总体来说能够提高员工的工作效率。
The ILO maintains that shorter working hours benefit workers' health and family lives, reduce accidents at the workplace and generally make workers more productive.
商业企业的院外游说成员说有太多的员工已经滥用现有的联邦家庭医疗休假法,以许多可疑的借口请假,或者拖延一点请假时间。
Business lobbyists say too many employees already abuse existing federal family-leave laws by taking time off for dubious reasons or in tiny time increments.
随着越来越多的公司为员工提供远程办公,更多的办公室都成为家庭办公室。
As more companies offer telecommuting as an option to their employees, more jobs once reserved for the office cubicle are making the leap to the home office.
在乔布斯周一致员工的信中说道,“我和我的家庭将会非常感激大家对我们隐私的尊重。”
In his message to the staff on Monday, Mr. Jobs said, “My family and I would deeply appreciate respect for our privacy.”
在该场景中,XMLstage从输入XML文件中仅过滤出家庭住址,然后将整个员工信息映射到单一输出顺序文件。
In this scenario, the XML stage filters out only the home address from the input XML file, then maps the entire employee information to a single output sequential file.
在那个阶段,员工数量覆盖在8-20的范围内,而且这是我们雇佣以及解雇的不同年龄段,不同家庭结构这样多样人群的混合统计。
During that period, the number of employees covered ranged from eight to 20, and the demographic mix varied as we hired and fired people of different ages and family configurations.
理所当然,一些经理认为有家庭责任感得女性员工面对如此需求会畏缩不前,成千上万的女员工也很少不怀疑这样选择的正确性。
Not unexpectedly, some managers think women with family responsibilities would balk at such demands, and it is hardly to the discredit of thousands of Wal-Mart women that they may be right.
理所当然,一些经理认为有家庭责任感得女性员工面对如此需求会畏缩不前,成千上万的女员工也很少不怀疑这样选择的正确性。
Not unexpectedly, some managers think women with family responsibilities would balk at such demands, and it is hardly to the discredit of thousands of Wal-Mart women that they may be right.
应用推荐