告诉给别人。吐露出来。羞愧令人…弱化。告诉给别人你曾做过了什么来直面面对它。
Tell someone. Bring it out into the light of day. Shame is debilitating. Confront it head on by telling someone what you did.
精彩的一天。特别地是我搞不清楚近来她那里发生了什么事,既然没有告诉给别人也一定是有原因的,但我仍然一直相信并支持你。
Especially! I don't finger out that what happened to her lately, it is reasonable to her that she did not tell someone else about it, but I still can always believe and support you.
我告诉她,我想给别人买花,她可以决定把花送给谁。
I told her that I'd like to buy flowers for someone else, and that she could decide who she will give the flowers to.
至今我仍不知道那是一种什么样的奇异动力,使我在还没有透露给别人之前就把乔治领去看望姑姑,告诉她我们已经订婚的消息。
But to this day I do not know what strange impulse made me take George to see her and to tell her, before I had confided in another living soul, of our engagement.
记得我18岁的时候,家里的一位老朋友告诉我他给别人最好的建议就是,永远要尽可能的忠于自我。
When I was 18 an old family friend told me that her best advice to anyone was always for them to be as true to themselves as they could.
其实对于很多垂直搜索引擎来说,都面临着同样一个问题:无法给用户激情让其将这个服务告诉别人,即便这些服务已经十分完美。
This is the same problem that I believe many new vertical search engines suffer from - there is not enough incentive for users to tell their friends about the service, even if it is a great product.
我将会告诉你人们是如何经常性地将自己的最佳感受神秘地传达给别人的,此外,我还会告诉你如何让自己与他们志趣相投。
I'll show you how people are giving clues about their favorite sense all the time and how you can move onto the same sensory wavelength as theirs.
在与癌症多年战斗之后,今年2月,乔布斯已经察觉自己的健康每况愈下,他悄悄地把这个消息告诉给了几个老朋友,然后这些人又悄悄告诉别人。
In February, Steven P. Jobs had learned that, after years of fighting cancer, his time was becoming shorter. He quietly told a few acquaintances, and they, in turn, whispered to others.
他告诉老人,“我绝不会再因为事务繁忙而放弃给别人提供善良和怜悯的帮助。”
May I never get too busy in my own affairs that I fail to respond to the needs of others with kindness and compassion.
当你认识新的人时,介绍自己是非常重要的。你一定会想要在告诉别人有关自己的事时,给别人留下好印象。让我来介绍我自己。
Introducing % yourself is very important when you meet new people. You always want to make a good impression when telling others about yourself. Allow me to introduce myself.
我可以告诉你一些他的私生活,但不要泄露给别人。
I can tell you something about his private life, but don't leak it out to others.
当时许多读者都认同“想要被喜欢”这个概念。然而如果你告诉别人,你是个“城市小镇”迷的话,这就好比你当众宣告自己是小甜甜布兰妮的粉丝一样,恐怕很难算得上是一件给自己长脸的事。
While many readers at the time identified with the notion of wanting to be liked, telling someone you're a CityVille fan seems as dubious a distinction as announcing yourself a Britney Spears fan.
这种练习会给你反馈,告诉你你在别人眼中的印象,也算是让你进入现实世界之前,给自己一个练习的机会。
This will give you good feedback on how you look to other people and give you an opportunity to practise a bit before going out into the world.
这是告诉别人你过得很好的一种适当、简洁、地道的方式。你可以脱口而出这个极具美国味的回答,给别人留下深刻的印象。
This is a good, short and authentic way to tell someone you're doing just fine. You can impress people by blurting out such an American response.
我想,如果我发送一个信号给别人……这是可能的或者是任何一个告诉我一种方法吗?
I think if I send a singal to others... is this possible or is any one tell me a way?
当你认识新的人时,介绍5是非常的。你会想要在告诉别人的事时,给别人留下好印象。让我来介绍我。
Introducing 5 yourself is very important when you meet new people. You always want to make a good impression when telling others about yourself. Allow me to introduce myself.
所以,对象实际上导出另外的函数来增加引用计数:对象指针的拥有者能够告诉对象它把指针给别人用了。
Therefore, the object actually exposes another function to increment the reference count: Whoever has a pointer to the object can tell the object that she or he just gave the pointer to somebody else.
即使自己非常想要告诉别人,证明给别人看,也要给自己留一些时间,让自己好好享受。
Remember, the five people you spend time with the most are a telling sign of who you are.
即使自己非常想要告诉别人,证明给别人看,也要给自己留一些时间,让自己好好享受。
Remember, the five people you spend time with the most are a telling sign of who you are.
应用推荐