告诉我真相,玛丽亚,你和山姆·芬奇怎么样了?
康妮:告诉我真相,玛丽亚,你和山姆·芬奇怎么样了?
Connie: Tell me the truth, Maria. What happened with Sam Finch?
丹尼斯很严肃:“听着,如果你告诉我真相,我就不开除你。”
Dennis was stern: "Now look, I am not going to fire you if you tell me the truth."
我想找到能告诉我真相的人,但这并不是一件用画图说得清楚的事。
I wanted to find someone who would speak about what had happened but it was hardly the type of event that could be related properly by drawing pictures.
Samish让洛里安做的第一件事就告诉我真相,之后我们就被捕了。
The first thing Samish asked Lorian to do was tell me. Right after that, we were arrested.
我估计有人会告诉我,我的哲学令人不快,因为我讲出了真相,而人们宁愿相信上帝创造的一切都是好的。
I shall be told, I suppose, that my philosophy is comfortless-because I speak the truth; and people prefer to be assured that everything the Lord has made is good.
母亲过世那日的三天前,她告诉我一番话,那番话并非她的最终推论,可真相很可能就是那样:我的哥哥依然还活着。
Three days before her death, my mother told me--these weren't her last words, but they were pretty close--that my brother was still alive.
他的目光紧紧地锁住了我的双眼,我猜他正在抉择,是否要把真相告诉我。
His eyes locked with mine, and I guessed he was making the decision right then whether or not to simply tell me the truth.
在我几乎要绝望的放弃之前,我最终体验到我的上师们一直在告诉我的真相。
It wasn't until I gave up in desperation that I finally saw the truth of what my teachers had been telling me all along.
使我不高兴的是你没有将事情的真相告诉我。
What makes me unhappy is the fact that you didn't tell me the truth.
如果那天她没有告诉我事实真相,我就不可能成为球员。
Were it not for her telling me the truth that day, I would have never seen the field.
丈夫用微弱的声音说:“亲爱的,告诉我小儿子是不是我亲生的,我只想在死前知道真相。”
"Darling," the husband whispers, "Tell me whether the youngest child really is mine." I want to know the truth before I die.
我知道约翰出了事,不过他不愿把真相告诉我。
I knew there was something the matter with John, but he was reluctant to tell me the truth.
他那些存在我的保险箱中的文件会告诉我们真相的。
The documents he has stored in my strongbox will reveal the truth.
下次不要告诉我你是塑料的,因为我这个人喜欢尝试,来得到真相。
Don't tell me that you are plastic next time, because I like to tring and then I will know the truth.
如果你弄清事情的真相就马上打电话告诉我。
Give me a buzz and tell me as soon as you've got the what's what.
把真相告诉我,我不想再听你胡诌了。
Now tell me the truth: I don't want any more of your fairy stories. '.
快把全部真相告诉我,”她说,大胆地盯着他的脸。 “我从未想过我会求一个男人做什么事,我的自尊全没了!”
Tell me the whole truth, 'she said, looking bravely into his face. 'I never thought I'd beg a man to do anything, but my pride has all gone! '
快把全部真相告诉我,”她说,大胆地盯着他的脸。 “我从未想过我会求一个男人做什么事,我的自尊全没了!”
Tell me the whole truth, 'she said, looking bravely into his face. 'I never thought I'd beg a man to do anything, but my pride has all gone! '
应用推荐