我第二天早晨立马飞往马里兰,而母亲告诉我的第一句话居然是:“真的对不起,我知道你已经经历了太多的不幸。”
I flew down to Maryland first thing the next morning. And you know the first thing she told me?
一名护理人员告诉我,她最喜欢的一句话是,“本来我还想给你讲个笑话,但是现在看到你已经笑出摺了 (缝线)。”
One nurse told me that her favorite line is, "I was going to tell you a joke, but I can see you're in stitches already."
舒可文还告诉我,他们单位有个司机看到他们整天在忙,总是用一句话表达:“瞎耽误工夫!” 就要离开上海了,我坐上汽车去机场,“想不明白的问题就不要去想!”
Shu Ke also told me, there was a driver in his company who always said the same words when watching them busy all day: "Just waste of time for nothing!"
她告诉我一定要珍惜自己的生命,而她跟我说过让我最困惑的一句话是生命的意义在于贡献。
She tells me that I have to treasure my life and the most confusing sentence she says to me is the meaning of life is contribution.
那儿的工作人员告诉我,她已经来了一个多月了,可一句话也没说过。
The staff informed me that she had been there for over a month and had not spoken the entire time.
“那不过是一块毫无价值的玻璃废料。”这就是我爷爷临终前告诉我的最后一句话。
"It is a worthless piece of glass waste." told me my grandfather as his last word in his sickbed.
又有人告诉我她开始了进行一句话日记,这成为了她的一个快乐源头。
Someone else told me that she'd started keeping a one-sentence journal, and it had been a source of happiness for her.
她握紧他的手,把一生的疑虑和期待化为一句话:“请你告诉我,你究竞在等什么?”
Holding his hand in tight grip. She asked him one question into which she had compressed the perplexities and expectations of the life time, "Tell me, what on earth have you been waiting for?"
她握紧他的手,把一生的疑虑和期待化为一句话“请你告诉我,你究竟在等什么?。
Holding his hand in tight grip She asked him one question into which she had compressed the perplexities and expectations of the life lime, "Tell me, what on earth have you been waiting for?"
她握紧他的手,把一生的疑虑和期待化为一句话“请你告诉我,你究竟在等什么?。
Holding his hand in tight grip She asked him one question into which she had compressed the perplexities and expectations of the life lime, "Tell me, what on earth have you been waiting for?"
应用推荐