央视告诉中国门户网站网易:由于时差关系,大多数尼克斯的比赛都没能在中国转播。
CCTV told NetEase, a Chinese internet portal, that most Knicks games could not be shown owing to the time difference.
他告诉中国国会常务委员会,坚持原则是很重要的,认为坚持原则会带来经济损失的想法是荒谬的。
It was important to stand upfor principles and it was ridiculous to suggest that to do so carried the riskof economic damage, he told the Congressional-Executive Commission on China.
如果你曾去过印尼的部分地方,如果你曾去过中国的部分地方,有人告诉我说你会听到这种音乐。
If you've ever visited parts of Indonesia and if you've ever visited parts of China, I am told that you will hear this kind of music.
今年3月,瑞士信贷中国买家研究主管陈告诉了《南华早报》。
Chen, head of China buyer research at Credit Suisse, told South China Morning Post in March.
这句中国的古语里有种平静的智慧,它给我的印象很深,最初是由中国佛教寺院中的一位和尚告诉我的。
There is a calm wisdom in this old saying that impressed me when I heard it first from a monk of a Buddhist monastery in China.
一位生活在中国的外国女孩告诉我们她在中国的所见所闻。
A foreign girl living in China tells us what she has heard and seen in China.
你能告诉我汤姆喜欢中国什么吗?
吴先生,你能告诉我中国人在中秋节通常做什么吗?
Mr Wu, can you tell me what Chinese people usually do on the Mid-Autumn Festival?
他告诉他们风筝是中国在2000多年前发明的。
He told them that kites were invented in China more than 2,000 years ago.
我们不知道这个故事是否真实,但它告诉我们,大米对中国人来说和黄金一样有价值。
We do not know whether this story is true or not, but it tells us that rice has the similar value as gold to the Chinese.
你能告诉我它是什么时候回到中国的吗?
为了获得更多的点击量,你最好能告诉我西方人喜欢哪种中国文化。
In order to get more clicks, you'd better tell me which Chinese culture you westerners prefer.
中间人将她带到图们江边,简简单单地告诉她涉水过去就是中国。
The broker took her to the Tumen River and simply told her to wade across to China.
我来中国后,曾遇到的一件出乎意料的事情就是很多中国朋友告诉我,他们实在是不喜欢我看过的那些影片。
One of the many surprises awaiting me in China was having lots of Chinese friends say that they really didn't like these films.
我来中国后,曾遇到的一件出乎意料的事情就是很多中国朋友告诉我,他们实在是不喜欢我看过的那些影片。
One of the many surprises awaiting me in China was having lots of Chinese friends say that they really didn't like these films.
应用推荐