直到18岁离开家前的孩童时期,父亲每晚都会来到我的卧室,吻我一下,然后说:“爱你,儿子。”
As a child until I left home at 18, my father came into my bedroom every night, gave me a kiss, and said, "love you, son."
汤姆,再吻我一下!现在你可以去上学了,不要再来烦我了。
Kiss me again, Tom! -and be off with you to school, now, and don't bother me any more.
玛格丽特又眨了眨眼睛,迈克给她举起写字板。“你难道不打算吻我一下吗?”她写道。
Margaret blinked again, and Mike held the clipboard for her. "Aren't you going to give me a kiss?" she wrote.
每当我坐在那张大椅子上,头戴花冠,看着你们一个个上前送上礼物,吻我一下时,心里真是慌得很。
I used to be so frightened when it was my turn to sit in the chair with the crown on, and see you all come marching round to give the presents, with a kiss.
你会惊讶于我的一个吻的止痛速度,我一岁的的儿子撞到了脑袋,我亲了他一下,他立马就不哭了。
(It's amazing how quickly my one-year-old son stops crying after I kiss the spot where he's bumped his head).
我走过去要给他一个吻,只是啄一下而已,而他却把头摆开了,像一头紧张的赛马那样将他的头甩开,让我来不及了改变轨道,所以我就假装是想吻他的脸颊。
I go to give him a kiss - just a peck - and he veers off, jerking his head out of the way like a nervous racehorse, too late to alter my trajectory and pretend I was aiming for his cheek.
我最后一次吻了她,紧握了一下她的手,然后永远地离开了。
I kissed her for the last time, pressed her hand, and parted for ever.
我们来了个尴尬的、脸碰脸的吻,而且我借助有点醉的胆量,下车时用一种伴侣(或者不是)的方式拥抱了他一下。
We share an awkward, hovering cheek kiss and, emboldened and slightly drunk, I squeeze his arm in a possibly matey, possibly not, way as I get out of the car.
就连小拉舍尔也是一样。虽然小拉舍尔见了我微微笑,开了门,我把她抱了起来,吻了她一下,但我心里仍旧忐忑不平。
Even little Rachel seems altered, though she smiles when she sees me, pushes the door open, and runs into my arms.
胡说八道,昨天我也头疼,我冲回家吻了妻子一下,马上不疼了,要不你也试试?
Nonsense, yesterday I had a headache, I dashed home, gave a kiss to my wife and the pain disappeared. Why don't you try it?
最后,他站起来在我的额头上吻了一下。
她把脸蛋儿转过来时,我吻了一下。
第一次送你回家,我请求你给一个离别之吻,你只是轻轻地在我的脸颊上啄了一下然后跑回了家。
The first time I walked you back home, I begged for a goodbye kiss, you just pecked on my cheek and rushed back into the house.
约翰:(吻了玛丽一下。)我想明年六月份举行婚礼,可以吗?
John: (give Mary a kiss) I plan to hold the wedding next June. Is that alright?
时,我们蹒跚地向人行道走去,她把我的脸拉向她的脸,在我两颊上各吻了一下,然后一瘸一拐地离开了,还不时地回头向我微笑和挥手。
Then we precarious moved on toward the sidewalk, where she pulled my face down to hers, kissed me on both cheeks, and then limped away, still smiling and waving back to me.
我宁愿就闻一下她秀发的余香,吻一回她的嘴唇,握一次她的手,也不要没有她的永恒。
I would rather have had one touch of her hand , one kiss of her mouth, one breath of her hair than entirity without it.
我吻了她一下,抱着她,并对我的行径深表道歉,她用迷惑的眼神看着我。
I kissed her and hugged her and profusely apologized for my behavior. She looked at me with uncertainty in her eyes.
他做了一些需很大胆的事情,这是我从没想过他会做的,就像在火车站台,在许多人的目光下他一下火车他就吻了我。
He just did something needed brave, which I never thought he would do, like kissing me as he got off the train at the railway platform with many people looking at us.
“她用双手捧起我的头在我的面颊上吻了一下说:”上帝保佑你,亲爱的。
"She then took my head in her hands, kissed my cheek and said," God bless you, honey.
“让我离开?天哪,到底为什么?”杰克更紧地拥着她,在她的脸颊上轻轻地吻了一下。
"Let me go? Come on, what's wrong?" Jake held her tighter, giving her a light kiss on her cheek.
我把嘴唇紧贴着当初目光炯炯如今己黯然无光的眼睛上——我拨开了他额上的头发,也吻了一下。
I pressed my lips to his once brilliant and now rayless eyes — I swept his hair from his brow, and kissed that too.
老奶奶暗笑了一笑,更进一步,“宝贝,你还记得我们订婚后,你时常会过来突然在我腮帮上吻一下吗?”
With a wry little smile, Grandma pressed a little farther, "Honey, do you remember how after we were engaged, you'd sometimes lean over and suddenly kiss me on the cheek?"
我的心儿挨饿,却不给喂食,温存轻柔的梦呀,这会儿你偎依在我的怀里,但你也会飞走的,像早己逃之夭夭的姐妹们一样。可是,吻一下我再走吧——拥抱我一下吧,简。
Gentle, soft dream, nestling in my arms now, you will fly, too, as your sisters have all fled before you: but kiss me before you go — embrace me, Jane.
我轻柔地拥抱着她吻了一下她的面颊准备离开,我发现她的家人担心地坐在离玛丽的床较远的地方。
I giving her a gentle hug and a kiss on the cheek. I found her anxious family sat clear across the room from Mary's bed.
她用双手捧起我的头在我的面颊上吻了一下说:“上帝保佑你,亲爱的。”
"She then took my head in her hands, kissed my cheek and said," God bless you, honey.
他停了一下,接着说,“有一天我意识到我大了,不想再让他用吻的形式说再见。”
He paused and then went on, "I remember the day I decided I was too old for a goodbye kiss."
他停了一下,接着说,“有一天我意识到我大了,不想再让他用吻的形式说再见。”
He paused and then went on, "I remember the day I decided I was too old for a goodbye kiss."
应用推荐