我想我应该认识到我的错误,吸取教训,并继续前进。
I guess I should recognize my mistakes and learn the lesson they teach me and move forward.
当发音相似的词引起误解时,最好的办法可能就是一笑而过,并从错误中吸取教训。
When similar sounding words cause a misunderstanding, probably the best thing to do is just to laugh and learn from the mistake.
对品格的真正考验是我们是否能从错误中吸取教训,通过理解行为背后原因,探索如何避免未来出现类似问题。
The real test of character is whether we can learn from our mistake, by understanding why we acted as we did and then exploring ways to avoid similar problems in the future.
只要你能从中吸取教训,犯错误是可以接受的。
事实上,商界中一个最著名的失败案例亦变成了它最大的成功之一,这其中的部分原因是产品制造商从他们的错误中吸取了教训。
In fact, one of the business world's most famous failures became one of its biggest successes, in part because the product's makers learned from their mistakes.
他知道了与队友沟通的重要性,并知道了如何从错误和失败中吸取教训。
He gets to know the importance of communicating with his teammates and how to learn from mistakes and failure.
我能做的只是苦口婆心地教育孩子们从我的错误中吸取教训。
Here is where I beg, in cloying tones, that we teach the children to learn from these mistakes.
如果学生因为缺课太多而使某个科目考得很差,他就必须接受后果,从自己的错误中吸取教训。
If a student misses too many classes and so does poorly in a course, he will have to accept the consequences and learn from his mistake.
从别人的,自己的错误或者其他资源诸如书中吸取教训。
To open up and learn from the mistakes of others, from your own mistakes and from other sources like books.
当员工实现目标的时候,教练就要进行奖励,教练也要在员工犯下错误的时候,帮助他们吸取重要的教训——而且无论员工他们犯下什么错误,教练都要对每一个员工进行这种训练。
Coaches reward their employees when they achieve their goals, and they help their employees learn important lessons when they make mistakes-and every employee no matter how good makes mistakes.
接下来,和你的团队一起回顾整个过程,从错误中吸取教训,要记住,总会有些病人是你不采取强制措施就无法处理的。
Afterward, go back over the process with your team and learn from your mistakes. And remember that there will be some people you cannot de-escalate without coercion.
那取决于他是否能从错误中吸取教训,并且不夸大他所取得的胜利。
That depends on him learning from his mistakes and not exaggerating the extent of his success.
为什么要美国从历史中,尤其从自己的错误中,吸取教训是这样的难?
Why is it so hard for states to learn from history and, especially, from their own mistakes?
对于任何行动,都会有相同或对立的反应,使我们得以从错误中吸取教训。
For every action there is an equal and opposite reaction. This is to help us learn from our mistakes.
布什还是有能力从错误中吸取教训的,他的批评者可能没有注意到,甚至他自己都不愿承认。
Mr Bush showed more ability to learn from his mistakes than his critics realise or than he himself might like to admit.
不管出自固执还是傲慢,如果拒不从错误中吸取教训的话,你的事业死期指日可待。
Refusing to learn from your mistakes, whether out of stubbornness or arrogance, is a quick way to kill your career.
我不是强烈的忏悔主义追随者…我已经从每一个错误中吸取了极大的教训…并且我的生活现在相当好。
I'm not a big believer in regrets... and I have learned tremendously from every single mistake... and my life is pretty great.
换句话说,如果我们不能回顾历史,从过去的错误(包括我们自己过去的经验)中吸取教训,就没有机会做出改进。
In other words, if we cannot look back upon history and learn from the mistakes made by those who came before us (including ourselves), then there is little chance of improvement.
你可以从他们的成功或者错误中吸取经验教训--同时再得到一些小贴士和技巧。
You can learn from their successes -- and mistakes -- as well as pick up a few tips and tricks along the way.
我的博客开始于一个分享,以便其他人能够从我的错误和成功当中吸取教训,但是已经变成一个和家人朋友更新最近我在干什么的方式。
My blog began as a sharing so others could possibly learn from my mistakes and successes, but has become a way for family and friends to keep up to date with what is going on with my running.
即便当错误不可避免地禁止我们达到目标,我们从错误中吸取的教训也能帮助我们设定一个新的更好的目标。
Even when they bar us irrevocably from attaining a goal, the lessons we learn from our mistakes help us to make new and better goals.
关键是吸取经验和教训,这样我们就减少了重复犯相同错误的机会。
The point is to learn so we reduce our chances of making the same mistakes over and over again.
成功总是眷顾那些敢于冒着犯错的危险去追求他们的目标和理想,并善于从错误中吸取教训的人。
Success comes to those who are willing to risk making mistakes in the pursuit of their goals and aspirations, and who are able to learn from those mistakes.
所有的国家都有明显的动力从过去的错误中吸取教训,但是那些很快又重新崛起的国家在未来如果遇到类似的情况,就有可能不能很快的适应过来。
All countries have obvious incentives to learn from past mistakes, but those that have successfully risen to the status of great powers may be less inclined to adapt quickly in the future.
如果企业应该从对手的错误中吸取教训,那么美国的沃尔玛和法国的家乐福在这方面则表现不佳。
IF FIRMS are supposed to learn from their rivals' mistakes, then America's Wal-Mart and France's Carrefour are doing a bad job.
虽然中国可能已经吸取了美国的教训,但它难免会犯一些中国式错误。
China may have learned from America's mistakes, but it will inevitably make some of its own.
各国应该从哥本哈根的错误中吸取教训,回到多边轨道,尽可能早地恢复气候变化大会两个工作组的谈判。
Learning from Copenhagen's mistakes, the countries should return to the multilateral track and resume negotiations in the climate convention's two working groups as early as possible.
各国应该从哥本哈根的错误中吸取教训,回到多边轨道,尽可能早地恢复气候变化大会两个工作组的谈判。
Learning from Copenhagen's mistakes, the countries should return to the multilateral track and resume negotiations in the climate convention's two working groups as early as possible.
应用推荐