显然没有吸取教训,否则政府不会把这个问题处理得如此糟糕。
Evidently no lessons have been learned or else the government would not have handled the problem so badly.
他已经吸取教训了。
我们要从错误中吸取教训,以便在将来成为更好的人。
We should learn a lesson from our mistakes so as to be a better person in the future.
我想我应该认识到我的错误,吸取教训,并继续前进。
I guess I should recognize my mistakes and learn the lesson they teach me and move forward.
她希望每个听众都知道她所了解的,而不必非要从个人悲剧中吸取教训。
She wanted everyone in the audience to know what she knew without having to learn it from a personal tragedy.
当发音相似的词引起误解时,最好的办法可能就是一笑而过,并从错误中吸取教训。
When similar sounding words cause a misunderstanding, probably the best thing to do is just to laugh and learn from the mistake.
对品格的真正考验是我们是否能从错误中吸取教训,通过理解行为背后原因,探索如何避免未来出现类似问题。
The real test of character is whether we can learn from our mistake, by understanding why we acted as we did and then exploring ways to avoid similar problems in the future.
不犯错,不从中吸取教训,你就不可能取得进步。
You can't make progress without making mistakes and learning from them.
这将使他们能够从错误中吸取教训。
当时间到了,他会道歉并从错误中吸取教训。
When the time is up, he will apologize and learn from the mistake.
只要你能从中吸取教训,犯错误是可以接受的。
我妈妈继续说:“关键是你是否能从错误中吸取教训。”
"It is whether or not you can learn from your mistake," my mom continued.
本文的主旨大意是从失败中吸取教训,永不言弃定能成功。
The main idea of the passage is learn from failure, never give up and you will succeed.
他知道了与队友沟通的重要性,并知道了如何从错误和失败中吸取教训。
He gets to know the importance of communicating with his teammates and how to learn from mistakes and failure.
如果我们一次只专注于一件事,并从失败中吸取教训,最终我们就可以成功。
If we focus on one thing at a time and learn from failure, we can succeed in the end.
通过宽恕,罪过松开了对我们情感的束缚。这样,我们才能从中吸取教训。
Through forgiveness, the wrong is released from its emotional stranglehold on us so that we can learn from it.
特别是零售投资者应该好好吸取教训,对自己的财产负责。
Retail investors, in particular, would do well to learn that lesson, and take responsibility for their own finances.
但我们需要暴露我们的弱点,以便从中吸取教训,进而获得提高。
But we need to expose our weaknesses in order to learn from them and grow as a result.
结果表明,餐饮工作者更喜欢阅读这些报告,进行讨论并吸取教训。
As a result, food workers were more likely to read the reports, discuss them and retain their lessons.
智利应该从中吸取教训。
从成功中吸取教训和关注闪光点都是使生活乃至世界更好的有力工具。
Learning from success and focusing on bright spots are powerful tools for making your life - and the world - better.
塞吉奥:可以从错误中吸取教训。
如果不出意外,东滩将作为试验而重启,规划者从中吸取教训。
And, if nothing else, Dongtan is being recast as a trial run from which planners ought to draw lessons.
标准语言和技术试着从过去吸取教训的基础上作设计和判断。
Well, standard languages and technologies designed and judged based on trying to learn the lessons of the past.
幸运的是,吸取教训也是帮助我们改变观点的一大方法。
Fortunately learning from our past experience offers a great technique to help change troubling perspectives.
尽量从失误中吸取教训,把它们变成以后成功的机会。
Instead, try to see the lessons in mistakes and turn them into opportunities for future improvement.
我努力从过去吸取教训,但我以专注于当前来规划未来。
I try to learn from the past, but I plan for the future by focusing exclusively on the present.
从别人的,自己的错误或者其他资源诸如书中吸取教训。
To open up and learn from the mistakes of others, from your own mistakes and from other sources like books.
共和党或许应当从中吸取教训,现在行动还为时未晚。
There may be a lesson in that for the republicans-and it is not too late to take it.
共和党或许应当从中吸取教训,现在行动还为时未晚。
There may be a lesson in that for the republicans-and it is not too late to take it.
应用推荐