听力丧失的人被视作聋人。
暴露在巨大的噪音中肯定会造成部分或完全的听力丧失,这取决于噪音的强度、持续时间和频率组成。
Exposure to loud noises can definitely produce a partial or complete loss of hearing, depending on the intensity, duration, and frequency composition of the noise.
无论哪一种随身听都有对人造成听力丧失的潜在危险。
Any personal listening device out there has the potential to be used in a way that will cause hearing loss.
内淋巴囊肿瘤则可以导致不同程度的听力丧失。
Endolymphatic sac tumors can cause hearing loss of varying severity, which can be a presenting symptom.
梅尼埃病。 该病也能导致间歇性听力丧失、耳鸣,产生耳睹的感觉。
Ménière's disease, which also can give you intermittent hearing loss, a ringing or roaring in the ears, and a feeling of fullness in the ear.
美国研究人员认为,某些脑干细胞具有治愈听力丧失的潜力。
American researchers believe certain stem cells from the brain hold key to potential cure for hearing loss.
严重损伤包括失明、听力丧失、大脑性瘫痪、明显发育迟缓。
Indications of severe impairment include blindness, hearing loss, cerebral palsy, and significantly delayed development.
内耳毛细胞受损后的不能再生或修复与永久性听力丧失相关。
Damaged hair cells in the inner ear are associated with permanent hearing loss, as hair cells cannot regenerate or be replaced.
病人可以表现为耳鸣、耳部充填感或受累耳单侧传导性听力丧失。
Patients can present with a sensation of ear fullness, tinnitus, or unilateral conductive hearing loss of the affected ear.
通过内耳mri薄层扫描是评估感音性听力丧失的优先影像检查方式。
MRI with dedicated thin images through the internal auditory canals is the preferred imaging technique for evaluation of sensorineural hearing loss.
参与这些实验的科学家们说,使用药物防止听力丧失的临床实验有可能会在十年内实现。
Scientists involved in the experiments say there could be therapeutic trials to prevent hearing loss using drugs within a decade.
这是一种对高声调的声音听力丧失,所以她/他仍可以听清楚并且明白大多数的日常对话。
Now, this is high-pitched hearing loss, so a person can still hear sounds and understand most speech.
然而,仅有一些突变似乎可导致听力丧失,目前还不知道每只小鼠有那种突变。
However, only some of the mutations were likely to cause hearing loss, and it was not known which mutation each mouse had.
其他的临床表现还有坏死性肿块、肿胀、耳鸣、听力丧失、面瘫、外耳炎以及中耳炎。
Visible necrotic mass, swelling, tinnitus, hearing loss, facial palsy, otitis externa and otitis media are other presenting features.
我们发现,当人们长期的暴露在某一特定噪音水平环境中,他们平均都会有一定程度的听力丧失。
What was found is that when people are exposed to a certain level of noise every day for a certain duration, they're going to have a certain degree of hearing loss on average.
当老鼠在噪声暴露之前服药,仅仅是三甲双酮而不是乙琥胺显著的减少了随后的听力丧失。
When mice got the medications before noise exposure, only trimethadione, not ethosuximide, significantly reduced subsequent hearing loss.
我的右耳比左耳好一些,我有他们称之为“轻度听力丧失”的症状——虽然过了25岁,我可能是正常的。
My right ear is better than my left, and I have what they term "mild hearing loss" -although past the age of 25, it's possible that I'm normal.
虽然这些组织有时会自愈,手术修复也是可能的,但是还是有可能会有永久听力丧失的可能。
Although spontaneous healing of these structures can occur, and surgical repair may be possible, permanent loss of hearing can result.
但是,人与人之间听力丧失的程度不同,那些耳朵比较强健的人与耳朵与较柔嫩的人相比,差异可达30分贝。
But the amount of hearing loss might differ by as much as 30 dB between people who had the toughest ears and those with the most tender ones — a huge variation.
你的医生也许认为你不应该冒这样的风险,而你也要考虑是否准备甘冒某种程度上永久听力丧失的风险。
Your physician may probably feel that this risk is not worth taking, and you will have to consider whether some degree of permanent hearing loss is an acceptable risk for you.
这种听力丧失的影响在背景噪音水平上升时表现的最明显,此时你不得不集中注意力才能听清楚某人的讲话。
The impact is going to be most clearly noted when the background-noise level goes up, when you have to focus on what someone is saying.
听力丧失以及相关失衡的主要原因在于人类和其他一些哺乳动物的听觉细胞无法自行再生。这点和其他生物如鸟类不同。
The major reason for hearing loss and certain balance disorders is that - unlike other species such as birds - humans and other mammals are unable to spontaneously regenerate these hearing cells.
穷人患听力障碍,会遭受更多的病痛折磨,因为他们无力负担预防性和日常保健以避免听力丧失,也没有助听器来解决残疾问题。
The poor suffer more from hearing impairment because they cannot afford the preventive and routine care to avoid hearing loss nor the hearing AIDS to make the disability manageable.
桥小脑角和前庭脂肪瘤是非常少见的,任何桥小脑角区或前庭区肿块都可以导致病人出现感音性听力丧失,就像本例一样。
Cerebellopontine Angle lipomas and vestibular lipomas are rare lesions. Any cerebellopontine Angle or vestibular mass can cause a patient to present with sensorineural hearing loss, as in this case.
在战场上,一个爆炸的隆隆声在一瞬间永久破坏了一位士兵的听力,而数千的从伊拉克返回的士兵都有着永久性的听力丧失。
On the battlefield, a soldier's hearing can be permanently damaged in an instant by the boom of an explosion, and thousands of soldiers returning from Iraq have some permanent hearing loss.
在战场上,一个爆炸的隆隆声在一瞬间永久破坏了一位士兵的听力,而数千的从伊拉克返回的士兵都有着永久性的听力丧失。
On the battlefield, a soldier's hearing can be permanently damaged in an instant by the boom of an explosion, and thousands of soldiers returning from Iraq have some permanent hearing loss.
应用推荐