如果他听从我的劝告,他现在就不会陷入如此的困境。
If he had followed my advice, he wouldn't be in such a dilemma now.
你愿意下决心去做正确的事,做正直的人,听从我奉主的名给你的劝告吗?上帝已经赐给了你才干。
Will you resolve to do right, to be right, to heed the counsel I have given you in the name of the Lord?
很长一段时间,我完全不听从所有关心我的人的劝告,甚至抗拒找律师商量,因为我甚至认为这是一种交锋之举。
For the longest time, against the counsel of all who cared about me, I resisted even consulting a lawyer, because I considered even that to be an act of war.
而你现在还有这些想法是由于你没有听从我的劝告,按我说的去做,你非常奇怪为什么自己会为这些事情越陷越深。
And any thoughts you might have of not listening to me and obeying everything I say, you may be surprised to find them going right down there as well.
我曾经设法替她治病,这个可怜的姑娘也猜出了我的意图,为了表示她的感谢就听从了我的劝告。
I had undertaken to cure her, and the poor girl, guessing what I was about, did everything I told her as a way of showing her gratitude.
“住口!”他的父亲喊。“凯瑟琳由于出于孝心而有所顾虑,这我们应当尊重。耐莉,把他带进去吧,我要听从你的关于请医生的劝告,决不耽搁了。”
Stop! 'cried his father.' We'll respect Catherine's filial scruples. Nelly, take him in, and I'll follow your advice concerning the doctor, without delay. '.
如果一定要我来解决这个问题的话,我敢肯定你会希望第一次就听从了我的劝告,离开这里了。
If I have to solve this problem, I promise you'll wish you had listened to me the first time I told you to leave.
尽管老太太的话让我不高兴,我还是听从了劝告,在婚礼前的几星期里继续照常给阿黛拉上课。
Although I was upset by the old lady's words, I followed her advice, and in the weeks before the wedding I went on teaching ?as usual.
尽管老太太的话让我不高兴,我还是听从了劝告,在婚礼前的几星期里继续照常给阿黛拉上课。
Although I was upset by the old lady's words, I followed her advice, and in the weeks before the wedding I went on teaching ?as usual.
应用推荐