科学家们展示了如何将球放在木质的轨道槽内,然后将重达数吨的石头轻易移动起来。
Scientists showed how balls placed in grooved wooden tracks would have allowed the easy movement of stones weighing many tons.
默克尔相信,只有我们为每一位地球公民设定二氧化碳排放限额——比如说每人两吨——我们才能最有效的抑制全球变暖。
Merkel insisted that only by establishing limits on carbon dioxide output per individual around the world — suggesting about 2 tons per head — could the fight to stop global warming be effective.
第一阶段年产80万吨铁矿石球团厂的建设已经顺利建成投产。
The first phase of construction of 8-hundred-thousand million tones per annual Iron Ore Pelletization Plant has been successfully completed and commissioned.
在下一阶段,将继续建成一个年产20万吨的球磨铸管厂和年产250万吨的钢厂。
In next phases, a ductile iron pipes factory with the production capacity of 2 hundred-thousand tons and a steel factory with the production capacity of 2.5 million tones per annum will be added.
来自西班牙和澳大利亚的重型机械已经在矿井周围安装,包括一个重达29吨的液压球。
Heavy machinery from Spain and Australia including a 29-ton hydraulic ball is being assembled at the mine.
并应用芯线法生产出10吨优质球铁铸件。
这些石球有些可能重达6吨,但孩子可以很容易地关闭它们。
Some of these stone balls may weigh as much as six tons, yet a child can easily turn them.
这些石球有些可能重达6吨,但孩子可以很容易地关闭它们。
Some of these stone balls may weigh as much as six tons, yet a child can easily turn them.
应用推荐