相信我吧,如果有人真的有一个好主意,他会把你当成合作伙伴同时也会付你工资的。
Trust me, if someone really has a great idea, he will make you partners AND pay you as well.
要是他责备了她,就是瞅她一下吧,你会以为那是件令人的心碎的事哩:我不相信谁会对她粗声粗气。
And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don't believe he ever did speak a harsh word to her.
“我相信你认为我是个恶魔吧,”他说,带着他凄惨的笑,“像是一个太可怕的东西,不合适在一个体面的家里过下去吧。”
I believe you think me a fiend, 'he said, with his dismal laugh: something too horrible to live under a decent roof.'
“我相信人们都会愿意买一点奇迹的吧,”他说,“否则的话,我最终就只能建成一个大混凝土环和很少几个公园了。”
"I'm confident people will buy a bit of the magic," he says. "Otherwise I'll end up with a bloody great concrete ring and a few gardens."
如果你的老板直接告诉你事情很严重,要相信他的话,开始找工作吧。
If your boss is telling you directly that things are serious, believe it - and start job searching.
过去的四天内他一直驾驶着出租的“雷鸟”小汽车,住在沃里克旅馆,那决不是下等地区,相信我吧。
For the past four days he's been driving a rented Thunderbird, and living at the Warwick Hotel, which is no skid-row flop, believe me.
我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?就我们家微薄的收入来说,可乐不是我们家庭开销的一部分。
I couldn't believe my ears. On my family's modest income, Coke was not a part of our budgety, or diet.
我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?
I couldn't believe my ears. Had I heard right? Was he talking to me?
太好了。我相信你肯定很关心他的教育吧。我们可以帮助您的孩子在他们空闲时学习功课。
Great. I believe you must care for his educations. We will help your children in learning lessons in their free time.
“我相信你认为我是个恶魔吧,”他说,带着他凄惨的笑,“像是一个太可怕的东西,不合适在一个体面的家里过下去吧。”
I believe you think me a fiend, 'he said, with his dismal laugh: something too horrible to live under a decent roof.
我想,和他比起来,我可能比较笨吧,但是,我永远都不会放弃,一直努力学习,我相信,我会超过他,得到第一名。
I think maybe I'm stupid compare with him. But I will never give up, keep studying hard, I will exceed him and get the first place.
自己去看录像吧,我相信你会想买他的唱片的。
Watch the video for yourself and I'm convinced you'll want to buy the record.
“我们要乘早结束,”他说道,你必须要相信,我们已经接近总冠军了,你知道我在说什么吧?
We're about to kick it up, "he said. You'd better believe it. We're close. You see what I'm saying?"
我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?就我们家微薄的收入来说,可乐不是我们家庭开销的一部分。
I couldn't believe my ears. Had I heard right? Was he talking to me? On my family's modest income, Coke was not a part of our budget or diet.
如果他今天在课堂的话,我相信他会说画家一般不会复制他们的画的,对吧?
If he were in the (this) classroom today, I am sure he is (he'd) say, well, painters don't normally make extra copies of their paintings, do they?
如果他今天在课堂的话,我相信他会说画家一般不会复制他们的画的,对吧?
If he were in the (this) classroom today, I am sure he is (he'd) say, well, painters don't normally make extra copies of their paintings, do they?
应用推荐