哪里传来了一声惨嚎,吓得他魂不附体。
A miserable shout from nobody-knew-where scared him out of his wits.
他们惊吓得他做那个事。
巨浪吓得他不敢去游泳。
在一个可怕的夜晚,他感觉到蛇在枕头下面蠕动着,吓得他出了一身冷汗,马上跳下床。
One dreadful night, he felt the snake wiggling under his pillow, and he jumped out of bed in a cold sweat.
在一个可怕的夜晚,他感觉到蛇在枕头下面蠕动著,吓得他出了一身冷汗,马上跳下床。
One dreadful night, he felt the snake wiggling under his pillow, and he jumped out of bed in a cold sweat.
丹尼的母亲为他报名参加行为矫正课程,让他循序渐进的接受那些吓得他魂不附体的动物。
Danny's mum has enrolled him on a course of Behavioral Therapy, which involves more gradual exposure to the animals he's terrified of.
鼹鼠也钻出来,蹲在他身旁。他向外望去,只见那座曾经吓得他失魂落魄的树林,完全变了样。
The Mole came and crouched beside him, and, looking out, saw the wood that had been so dreadful to him in quite a changed aspect.
他抓起一把旧椅子的小坐垫朝短剑投过去,这一下引起一阵吼叫声和随之而来的一阵狂风,吓得他抱头鼠窜奔上楼梯。
He grabbed a small seat cushion from an old chair and threw it at the dagger. It triggered a howling sound and a concurrent gust of wind, both of which sent him scurrying up the stairs.
这事吓得他够呛,因为它当然表明了一点:稍微懂得点儿马的人,是决不会把布里错当做其他什么马,竟认不出它是匹战马的!
This frightened him badly for of course it showed that no one who knew anything about horses would mistake Bree for anything but a charger.
他还加入了一个小黑帮,吓得他母亲赶在他18岁成年以前将他送回到了美国,使他他既能获得双重国籍,又能避免牢狱之灾。
He was part of a small gang that was big enough to cause his mother to ship him to America before his 18th birthday so he could claim his 15 dual-citizenship and avoid winding up in jail.
脑子里一片混乱,在枪声吓得他全无意识之前,吉米几乎只是感到,而不是听到那个士兵的躯体从栏杆顶部重重跌落,然后骨碌碌的从楼梯上滚下来的声音。
All was confusion. He felt, rather than heard, the soldier's body fallfrom the banister and thump down the stairs before the gunfire overwhelmed hissenses.
他吓得发抖。
他吓得两眼圆睁。
他吓得两腿蜷成一团,倒在地板上。
He was so scared that his legs doubled up under him and he fell to the floor.
皮诺乔吓得四下里望望,想知道这句话是从哪来的,可是他一个人也没看见。
Pinocchio, greatly frightened, looked about him to see whence the words had come, but he saw no one.
他的脸色都变了;他吓得连鼻尖都从红色变成了深紫色。
His face had changed; fright had turned even the tip of his nose from red to deepest purple.
他吓得两膝发抖。
当他躺在那儿吓得呆若木鸡的时候,可怕的消息在宫里传开了。
Whilst he lay there benumbed with terror, dreadful tidings were speeding through the palace.
这时,他的目光落在印第安·乔的脸上,发现他无动于衷。汤姆吓得从头到脚直打寒颤。
Now Tom shivered from head to heel; for his eye fell upon the stolid face of Injun Joe.
他艰难地转过身去寻找他的朋友,却看见他在他身边诚惶诚恐,吓得发抖。
With difficulty he turned to look for his friend and saw him at his side cowed, stricken, and trembling violently.
他吓得浑身发抖,连求饶的声音都没有了。
He began to tremble so with fright that he had no voice left with which to beg for his life.
他吓得发抖,趴在床上,用被子蒙住了头。
Trembling with fear, he threw himself down on the bed and covered his head with the quilt.
我看出她对他那执拗的抑郁和怠情感到难受;她的良心责备她不该把他吓得放弃改变自己:这件事她做得生效了。
I saw she was sorry for his persevering sulkiness and indolence: her conscience reproved her for frightening him off improving himself: she had done it effectually.
我想,他大概是吓得不敢说话了,而我最不愿意做的事情就是给他惹麻烦。
He was probably too afraid to talk, I thought, and the last thing I wanted to do was get him in trouble.
他沿着有轨电车的铁轨行驶,接连闯红灯,把行人惊得鸡飞狗跳,吓得我紧紧地拉着门把手。
I clung to the door handle as he drove along tramlines, ran red lights and posed a menace to pedestrians.
东电解释说,进行测量的技术人员没有进行第二次测量就吓得跑了出去,他的测量地点是反应堆地下室发电机组建筑里的一个水池。
Tepco said at first that the worker who took the measurement, of a pool of water in the reactor's basement turbine building, had fled before taking a second reading.
东电解释说,进行测量的技术人员没有进行第二次测量就吓得跑了出去,他的测量地点是反应堆地下室发电机组建筑里的一个水池。
Tepco said at first that the worker who took the measurement, of a pool of water in the reactor's basement turbine building, had fled before taking a second reading.
应用推荐