我对着大海呐喊,我向着蓝天微笑,我搂着空气跳舞,我穿着鲜花飞奔。
I shout into the open sea, and smiling upon the blue sky; dancing with air, and running through the cascading meadows.
有时,它向着天空,仿佛奥维德笔下的人物,向着嘲弄人的、残忍的蓝天,从颤抖的脖子上伸出它充满渴望的头颅,仿佛是在指责上帝!
Toward the sky at times like the man in Ovid toward the ironic cruelly blue sky stretch his avid head upon his quivering neck as if he were reproaching god!
看着赛鸽每次伴着阳光、每次破除重雾冲向蓝天向着回家的方向,他们的心情同赛鸽一样驰骋高飞!
Watching the pigeons flying with the sunshine, each time breaking heavy fog to the blue sky toward the home direction, their feelings are gallop flying like the pigeons.
看着赛鸽每次伴着阳光、每次破除重雾冲向蓝天向着回家的方向,他们的心情同赛鸽一样驰骋高飞!
Watching the pigeons flying with the sunshine, each time breaking heavy fog to the blue sky toward the home direction, their feelings are gallop flying like the pigeons.
应用推荐