他向我证明他开车技术非常熟练。
He proved to me that he was very proficient in driving a car.
如果你想向我证明咖啡是一种预防方法,我想知道类似的事。
If you want to prove to me that coffee is a PREVENTATIVE, I want to see something similar.
它还将向我证明,我的性格中,藏有我从未发觉的力量。
It's about proving to myself that I have strength of character I never knew I had.
他们向我证明了曼城会成为世界上最大的俱乐部之一的雄心。
They showed me that City has the ambition to be one of the biggest clubs in the world.
最重要的是,谢谢你向我证明我终有一天能够放手让你离去。
But most of all, thank you for showing me that there will come a time when I can eventually let you go.
如果你能向我证明你的组织对人类来说是最好的归宿,那么我就加入你。
If you can prove to me that your Unity is the best course for humanity , then I will help you.
穆里尼奥在最短时间里向我证明了他是我遇到过的这个世界上最好的教练。
Mourinho has proven to me he is the best coach in the world in the little time I've worked with him.
如果你想向我证明咖啡有抗抑郁作用,我想看对传统动物类型的抗抑郁行为方面的作用。
If you want to prove to me that coffee is having antidepressant effects, I want to see effects in traditional animal models of antidepressant activity.
这些成功赋予了我信心和能力,因为它们向我证明我有能力成功应对艰难的挑战。
These accomplishments have rewarded me with confidence in myself and my abilities, because they proved to me that I was capable of successfully handling difficult challenges.
一个男人,在弥留之际把妻子叫到床边,对她说:“我就要永远地离你而去,因此,请最后一次向我证明你的爱和忠贞。
MAN lying at the point of death called his wife to his bedside and said: "I am about to leave you forever;"
有时(认真少于玩笑)我针对个人主义的指责为自己辩护。 我要求我的同事们向我证明,说为什么我是一个个人主义者。
Sometimes (more in sport than from real concern) I defended myself against the charge of individualism and demanded from the others proof that I was an individualist.
一个男人,在弥留之际把妻子叫到床边,对她说:“我就要永远地离你而去,因此,请最后一次向我证明你的爱和忠贞。”
A man lying at the point of death called his wife to his bedside and said: "I am about to leave you forever;".
欧元投入使用以来,德国已经向我们证明了其强劲的竞争力,与过去不相上下。其他国家同样无法进行货币贬值,但其状况远不如德国。
Since the euro was born,the Germans have proved themselves as competitive as they ever were.Unable to devalue, others have fared less well.
我别无选择,只有把它记录下来,这样我就可以向我的朋友证明:没有任何东西改变过。
I had no choice but to write it down, so I could prove to my friends that nothing ever changes.
另一方面,我们的最大愿望是改变并改善我们所接受的教养方式——不仅向我们自己,也向他人证明,我们能在这方面做的更出色。
The flip side of this is our great desire to change and improve on the way we were brought up - to show, not just to ourselves but to others as well, that we can be brilliant at it.
捷克斯洛伐克人民是欧洲伟大的人民,我们背叛和欺骗了他们。他们向我们证明了,只要有一颗勇敢的心,即使最柔弱的躯体,也是能够站起来对抗坦克的。
A great people of Europe, the Czhechoslovaks, whom we betrayed and deceived: Haven't they shown us how a vulnerable breast can stand up even against tanks if there is a worthy heart within it?
我最后停止入店盗窃因为我想向我自己证明我可以戒掉这个坏习惯。
I finally stopped shoplifting because I'd proved to myself that I could do it and get away with it.
小美人鱼向我们证明,你只需要有个好身材,一些可爱的小怪癖(比方说爱用梳子梳头发),还有一群乐于帮忙的朋友帮你沟通做你的爱情顾问。
Ariel proved that all you need is hot bod, lovable quirks like brushing your hair with a fork, and a bunch of helpful friends to do the talking and relationship-coaching for you.
非洲具有牢固的社区关系传统,它以证据向我们证明行为的改变可以发挥作用。
Africa, with its strong tradition of community ties, has brought us proof that behavioural change can work.
由此你可能会想,这是不是就印证了笛卡尔向我们证明的,昏星和晨星,其实是两样不一样的东西。
You might have thought that showed — didn't Descartes prove to us that that shows — the Evening Star and the Morning Star are two different things?
乔杜里女士向我们证明了她的祖国就是这方面的成功范例。她声称政策意志和赋予妇女一定的权力都可以使贫穷国家的状况彻底改观。
Ms Chowdhury points to the success of her native Bangladesh; she says political will and female empowerment can make all the difference even in a poor country.
在90分钟的采访里(采访分两次,连续进行了两天),他向我们证明他的身体已经恢复,但是他不能静坐,需要频繁地站起来走一走。
During a 90-minute interview (we did two, on consecutive days), he demonstrates that his body is back — he can hardly sit still, pacing frequently.
总有些杰出的人们会用他们的行为向我们证明“慈悲给予”的丰富内涵,于是,我开始寻找一种方式,对他们无私的行为进行一番特写。
I started to explore a way that highlight the selfless act of exceptional individuals, dedicated to expanding the rich of compassionate giving.
她是那种带着与生俱来的高贵气质却又不看重等级身份的人。她在生命的最后一年向我们证明,她不需要任何皇室头衔也可以继续发挥她独特的“魔力”。
Someone with a natural nobility who classless and who proved in the last year that she needed no royal title to continue to generate her particular brand of magic.
它在不停地向我们证明了它是死不悔改,并且妄图挑战的力量。
It is constantly out to prove to us the inadvisability of challenging its power.
“身份证明?我——我——以前从没有向我要过身份证明呀!”赫敏说。
"Identification? I - I have never been asked for identification before!" said Hermione.
“身份证明?我——我——以前从没有向我要过身份证明呀!”赫敏说。
"Identification? I - I have never been asked for identification before!" said Hermione.
应用推荐