后来渐渐明白,有些人是不自由的,有些梦也注定只能是梦。
Afterwards gradually understand, some people aren't free, some dreams also destining can be a dream.
后来渐渐地,燃放爆竹成了一种避邪、迎神和祈福的迷信活动。
Later on, little by little, firecrackers have become a kind of superstitious activity to avoid evil, greet gods, and pray for good fortune.
为了感谢上帝对他们的恩赐,就狂欢了三天,后来渐渐就成了风俗。
In order to thank God for the gift, on a three-day carnival, then gradually became a custom.
67岁的维斯特伯格先生表示,“但我后来渐渐明白其实并没有那么多的选择。”
Westerberg, 67. “But I gradually became convinced that there wasn't all that much choice.
最开始主要是应用于农业灌溉,后来渐渐的应用于带动磨石碾米和小麦。
The primary use was elevating water for agriculture, but they were also commonly used to turn millstones for grinding rice and wheat.
因为我自己一个人整天待在一个房间,没有人说话,那么我心中的对话就多了起来。这种写对话的能力是我后来渐渐发现的。
Because I am a person to stay in a room all day long, no one to speak, then my mind more than the dialogue on the up. This is the ability to write dialogue, then I gradually discovered.
月饼最早是祭月典礼中的一种供品,后来渐渐演变成了民间过中秋节必不可少的象征性食品。它和中秋夜圆圆的月亮一样,代表着和谐与团圆。
Moon cakes used to be tributes in moon fete rituals and later it becomes an indispensable symbolic food for the Mid-Autumn Festival, which stands for unity and harmony.
但是渐渐他开始喜欢上了绘画颠覆性的平静和创造性,后来他又喜欢上了雕塑。
But he slowly began to love the subversive peace and creativity of painting, and then sculpture.
“我不行了,”他说,声音很微弱,我几乎听不到他的声音,后来,他的呼吸渐渐消失了,电话那端死一般沉寂。
"I'm overwhelmed," he said, so softly that I could barely hear him, and then his breathing trailed off and the phone went dead.
我后来才渐渐明白,原来迈克就是那个使我坠落的猎人,而我是那只渴望飞翔的小鸟。
I realize later, with some deGREe of understanding, that Mike was the hunter holding me down and I am the bird that longs to fly.
不过,这也只能勉强算是“第一”——科蒂斯和他的许多队员们不久也爱上了印第安女人,西班牙人和印第安人(以及后来的黑人)渐渐融合并构建了一个混血人种国家。
But only narrowly: Cortés himself soon took an Indian lover, as did many of his men. Gradually Spaniards and Indians (and later blacks) blended to create a mongrel nation.
后来,不要兴风作浪变成了绿色和平,我们家和这个组织的联系也逐渐没那么紧密了,我父亲在有生之年里没能看到组织渐渐茁壮起来,1974年他去世之后,我们家的房子就变得很安静了,哥哥和我搬走了,剩下母亲一个人住在那个曾经是激进主义温床的温哥华特别户型(Vancouver Special )中。
He died in 1974 and our house became very quiet. My brother and I moved away, leaving our mother alone in the Vancouver Special that was once a hotbed of activism.
但随着他渐渐长大,他没有忘记那一天的事,他在路易斯安那州立大学打了一阵橄榄球,后来成了流浪汉。
But he never forgot that day and when he grew up after a short spell playing football at LSU he did become a hobo.
本书采用倒叙的方式,以一位年老志衰的叙述者追忆年轻时光,一开始是充满魔力的年轻冒险,到后来却渐渐经历失败与创伤。
His fictionalised portrait of the artist as a young man is recalled by an older, disillusioned narrator. What begins as an enchanted adventure of youth becomes freighted with trauma and loss.
后来,这个以无业人员、流浪者为主的群体,渐渐形成一个正式的组织,每年定期缴纳15元会费,用作在餐馆、福利院聚会时的场地租金。
And so, homeless as well as unemployed, the group expanded into a formal organization, charging $15 in annual dues and cadging space for meetings from large restaurants and assisted-living centers.
不过,这是一个理想的储藏东西的地方,她决定用它存放桌布和茶巾。后来被褥、枕套和各式各样的毯子也渐渐放了进去。
It was, she decided, an ideal place to store tablecloths and tea towels, but steadily it began to swallow bedding, pillowcases and blankets of various sorts.
他与移居法国的父亲渐渐疏离,后来又与自己信赖的姐姐伊丽莎白分道扬镳,后者移居美国并与一个美国人结了婚。
He became estranged from his father, who moved to France. Then his sister, Elisabeth, on whom he seemed to rely in his father's absence, moved to the United States and married an American.
后来亚伯兰又渐渐迁往南地去。
大麻渐渐长大了,后来被搓成了绳子,绳子又被结成了网。许多对燕子的劝告满不在乎的鸟儿正是被这用大麻编成的网捉住的。
By and by the hemp grew up and was made into cord, and of the cords nets were made, and many a Bird that had despised the Swallow's advice was caught in nets made out of that very hemp.
后来,和菲茨罗伊渐渐熟稔了,我听他说自己险些被拒绝(成为贝格尔号上的博物学家),就因为我鼻子的形状!
Afterwards on becoming very intimate with Fitz-Roy, I heard that I had run a very narrow risk of being rejected [as the Beagle's naturalist], on account of the shape of my nose!
我那时候不是真的在弹奏优美的调子,后来才渐渐开始进入那种状态。
I wasn't really playing melodies, I started playing with delay times.
我错怪斯威夫特了,我要有一颗宽容的心。而后来的斯威夫特也渐渐变得可以理解了,给我的感觉是他很正义。
I blamed swift, I want to have a tolerance of heart. And later swift also gradually become can understand, give my feeling is that he is justice.
为了再现亨利的成果,他们不断地失败着,后来又不断地对亨利的研究进行举证,渐渐地他对亨利的研究成果产生了怀疑。 亨利所有的研究成果可能都是造假而来,甚至研究根本没有开始过。
With continued failures to replicate, and with continued defensiveness and evasiveness on the part of Henry, the suspicion grew, usually unstated, that Henry may have made up those findings.
为了再现亨利的成果,他们不断地失败着,后来又不断地对亨利的研究进行举证,渐渐地他对亨利的研究成果产生了怀疑。 亨利所有的研究成果可能都是造假而来,甚至研究根本没有开始过。
With continued failures to replicate, and with continued defensiveness and evasiveness on the part of Henry, the suspicion grew, usually unstated, that Henry may have made up those findings.
应用推荐