在这所建筑后的游戏广场,被称为“风雨广场”,是姚明第一次触碰到篮球的地方。
The playground behind the building, nicknamed the "Wind and Rain playground," is where Yao touched a basketball for the first time.
姚明是第一个闯入NBA成为主力的中国篮球球星,据NBA联盟消息称,在休斯顿火箭队度过了九个霉运缠身的赛季后,姚明已经决定退役。
Yao Ming, the first major Chinese star to break into the NBA, has decided to retire after nine star-crossed seasons with the Rockets, according to league sources.
本周一消息,来自中国的NBA全明星中锋姚明与十几岁时相识的女友经历了八年的爱情长跑后,将于今年8月完婚。
China's All Star NBA centre Yao Ming will wed his teenage sweetheart in August, after an eight-year courtship, it was reported Monday.
在姚明的职业生涯里,他也被质疑过对国家的忠诚,比如当他的女儿在2010年出生后加入了美国国籍。
During his career, Yao has also been questioned about his loyalty to his country, such as when his daughter obtained US citizenship after her birth in 2010.
在度过紧张的NBA赛季后,姚明从来不能得到足够的休息,他还要履行他的使命为国征战。
After his intense NBA season, Yao couldn't rest but rather had to continue to fulfill his obligations to play for the Chinese national team.
{4}姚明在获胜后友善地表示,由于奥尼尔左膝受伤错过两场比赛,所以尚未恢复到最佳状态。
Yao was gracious in victory, hinting that O’Neal has not yet returned to top form after missing two games with a bruised left knee.
2009年5月,当姚明在季后赛里骨裂后,其父母非常担心儿子的状况,不愿他尝试再次回到NBA赛场。
Yao's parents were concerned enough about his welfare that they did not want him to attempt a return to the NBA after the broken bone in his foot that was suffered in the playoffs of May 2009.
去年姚明大腿受伤后,穆大叔拖着老迈之躯从替补席上奋起,帮助火箭稳住常规赛并交出了20胜12负的不错战绩。
Last year when Yao Ming broke his leg, Mutombo picked his venerable body up off the bench and helped the Rockets hold their season together with a 20-12 record.
中国球员王治郅、姚明和巴特尔加入美国NBA后,使NBA在中国增加了数百万新球迷。
The entry of Wang Zhizhi, Yao Ming, and Mengke Bateer into the National Basketball Association have created millions of new NBA fans in China.
姚明长期深受脚伤之苦,自从去年左脚第三度应力性骨折后,便未曾再上场打球。
Yao Ming has been troubled by his foot injury, and has not played on the court since his third foot stress fracture in his left foot last year.
自从姚明在2002年NBA选秀大会上获得状元后,休斯顿火箭队就成了中国家喻户晓的球队。
The Houston Rockets center is a household name in China since Yao becoming the top NBA draft pick in 2002.
在火箭队上周六练习后,阿泰斯特说姚明告诉他,他第4场比赛。
After the Rockets' practice on Saturday, Ron Artest said Yao told him that he'd be ready for Game 4.
相比星期六战败德国后的欢欣雀跃,姚明首次怒气冲冲跨步走出了球场,并拒绝回答记者的提问。
In contrast to his celebrating mood from Saturday's win over Germany, Yao stalked angrily off the court and for the first time since the tournament began, refused to talk to reporters.
据媒体报道,大批奥运纪念品在北京奥运结束后被拍卖,其中包括中国篮球巨星姚明的奥运用床。
The bed used by China's giant basketball star Yao Ming at the Olympics would be among millions of items of memorabilia auctioned off after the Beijing Games, media said.
那些品质,不只是姚明和麦迪进攻天赋,帮助他们在上赛季那进入2008年后能量充沛,一路狂飙,包括22场连胜。
Those qualities, more than the offensive gifts of Yao Ming and McGrady, had fueled their run through the 2008 portion of last season, including the 22-game winning streak.
篮球获得了在世界上人口最多的国家通过电视广播和媒体姚明的报道的立足点,而在火箭比赛的上座率增加了55%后,他加盟球队。
Basketball gained a foothold in the world's most populous nation through TV broadcasts and media coverage of Yao, while attendance at Rockets games increased 55 percent after he joined the team.
在麦迪受伤后的几分钟内,姚明看上去完全是一个不同的球员,他的眼睛里有怒火!
The last several minutes after Tmac was out, Yao looked like a totally different player… with fires in his eyes.
在最近的NBA停摆事件后,姚明此前数月他都在努力恢复脚踝伤势,希望能再次有机会上场比赛。
Yao would have become a free agent at end of the current lockout and had spent months trying to rehabilitate his ankle for one more chance at playing.
约24小时后,木桶伯正在准备火箭失去姚明后他的本赛季第一个首发登场的时刻。
Less than 24 hours later, Mutombo was preparing for his first start of the season after the Rockets lost Yao.
输给费城后,姚明说球队打得很软。很多人不知道他到底是何所指,也不知道什么叫刚性。
Yao Ming said his team was soft after the loss in Philadelphia and many did not understand what he meant because they don't know what it is to be tough.
姚明在初步试训中觉得背部发紧和疼痛,琼斯认为这是长时间休息后回归的特有情况。
Yao has developed back tightness and soreness with his initial workouts, Jones said, though he added the back problem is typical when returning after a long layoff.
在回到北京一天后,姚明说周二在休斯敦进行的X光与核磁共振显示他的康复很顺利,脚伤已经恢复了大约80%。
A day after returning to Beijing, Yao said X-rays and an MRI exam taken in Houston on Tuesday showed his recovery was on schedule, with the foot about 80 percent healed.
在听到阿泰斯特幽默的调侃后,这一流行的表情便出现在了姚明的脸上。
Upon hearing Artest's humorous quip, the popular expression appeared on Yao's face.
最终,姚明想通了。离开NBA后,将时间和钱财投入新生的姚明是明智的。
Finally, there is the evolution of Yao's mind. He has become a wise man who has devoted time and money into life after the NBA.
这个赛季最好的胜利,在麦迪下场后,姚明在背靠背的第四节比赛真不可思议。
Best win of the season so far. Yao was just incredibly great in the 4th quarter after TMAC was out. I can't believe he was so fresh in the 4th of a back to back game.
易建联已经在哈里斯指导下训练了一个月,至少在这方面他就已比姚明有了优势,姚明直到被火箭队选中后才开始接受NBA教练的指导。
In just a month working with Harris, Yi has increased his learning curve. The chance to get molded by an NBA coach is something Yao never had until he was drafted.
姚明的合同到期后,上个赛季,火箭说,他们有兴趣重新签下他,如果他回来了健康。
Yao's contract expired after last season, and the Rockets said they were interested in re-signing him if he came back healthy.
我想,去年姚明受伤后,没有人想到他会打得那样成功。
I don't really think anybody expected him to repeat his success after Yao went down last year.
我想,去年姚明受伤后,没有人想到他会打得那样成功。
I don't really think anybody expected him to repeat his success after Yao went down last year.
应用推荐