我有个非常迷信的朋友名叫麦克。
有一个显赫的爵士,或称贵族,名叫麦克白。
这些斥责引用自一本名叫“瑟普拉诺之州”的书,它是一份鲍伯·英格尔和桑迪·麦克卢尔的调查报告,而不是讲当地歌剧的。
The rollicking book from which that quote is taken, by investigative reporters Bob Ingle and Sandy McClure, is called "the Soprano State", and it is not referring to the local opera.
一位与会的父亲,名叫刘立福(音),是石矿厂工人,抓过麦克分,开始呼唤正义。
One of the fathers in attendance, a quarry worker named Liu Lifu, grabbed the microphone and began calling for justice.
整个晚上,这位名叫弗朗西斯•斯科特•凯伊的律师都在紧张地注视着英军对不远处(美军)麦克亨利要塞的炮击。
The lawyer, Francis Scott Key[10], spent a night nervously watching the British bombardment of nearby Fort McHenry.
那里的电台节目总监是一个很棒的苏格兰人,名叫彼得·麦克阿瑟,他告诉我他们已经雇到播音员了。
The program director, a wonderful Scotsman named Peter MacArthur, told me they had already hired an announcer.
那里的电台节目负责人是一个很棒的苏格兰人,名叫彼得·麦克阿瑟,他告诉我他们已经雇到播音员了。
The program director, a wonderful Scotsman named Peter MacArthur, told me they had already hired an announcer.
今年四月,泰勒又发现巴米和另一名叫:莫德斯蒂·麦克·唐娜的艾维塔关系暧昧。
In April of this year, however, things soured when Taylor caught Barmy getting intimate with another avatar, named Modesty McDonnell.
据说是一个名叫道格拉斯·麦克阿瑟的学员还有一小群学员在晚上把起床号大炮放到了钟塔的顶端。
It is believed that cadet Douglas MacArthur and a small group of cadets put the reveille cannon on the Clock Tower one night.
名叫约旦旦·泰勒·希克斯的用户说道:“老麦克爆发了。”
名叫约旦旦·泰勒·希克斯的用户说道:“老麦克爆发了。”
应用推荐