我母亲被她的举动感动了,她决定回到店里,给收银员一张五美元的钞票,让他放在手边,以防别人在没有足够的钱支付所购买的东西时发生同样的情况。
My mother was so touched by her gesture that she decided to go back to the store and give the cashier a five-dollar bill to keep on hand in case the same happened to someone else if they didn't have enough money for all of their groceries.
共享经济也可能发生同样的情况,这也为企业提供了新的机遇。
The same may happen with the sharing economy, which also provides new opportunities for enterprise.
一条垂直相交的狭窄过道把他们引到另一条走廊,在这里,同样的情况又重现了。
A narrow passage at right angles led them into another corridor, and here the same thing was repeated.
1998年,一个大型的对冲基金导致了金融体系的动荡,并且同样的情况可能再次发生。
A large hedge fund caused the financial system to wobble in 1998, and the same could happen again.
他的团队发现,那些读了很多小说的人往往在标准测试中表现出更强的同情心,但同样的情况并不适用于狂热的非小说书迷。
His team has found that those who read a lot of fiction tend to show greater empathy on standard tests, but the same is not true of avid nonfiction fans.
广东南部也面临着同样的情况。
The southern province of Guangdong is experiencing the same situation.
公司债券和股票市场也是同样的情况。
It's a similar story in the corporate-bond and equity markets.
同样的情况也适用于许多其他主流电脑设备。
同样的情况发生在雷切蒙德东北的雪兰多山谷。
The same thing happened in the Shenandoah River Valley northwest of Richmond.
这个原型分配的所有属性都会发生同样的情况。
The same will happen to all properties that the stereotype has contributed.
真诚地要求自己如果现在你面临同样的情况你是否可以做得更好?
Sincerely ask yourself: facing the same situation now, wouldn't you decide and act somewhat better?
在1986年之后数年间,在许多东欧国家也发生了同样的情况。
This was the case in many eastern European countries for several years after 1986.
有些荧光灯也会出现同样的情况,红光也是同样的缺失。
The same is true of some kinds of fluorescent lighting, which are also deficient in red light.
在我们的企业中应用资产管理解决方案也是同样的情况。
Applying asset management solutions in our enterprises are no different.
一些专家推测,同样的情况也许会发生在严重超重的人身上。
A similar thing may be occurring in severely overweight people, some experts speculated [Washington Post].
他说,淋巴丝虫病和血吸虫病的研究模型也面临同样的情况。
The same applies to study models of lymphatic filariasis and schistosomiasis, he adds.
同样的情况也适用于到不同国家医学院就读的28岁的大人。
The same would be true for a 28-year-old going to medical school in a different country.
除非我们能够改变这一点,否则在几年之内,我们又会遇到同样的情况。
Unless we reverse that, we'll be back in the same situation in a few years' time.
即使在完全不同的历史背景下,现在阿拉伯世界发生同样的情况。
While in a very different historical context, this has also been occurring in today's Arab World.
同样的情况也发生在“狱警”们的身上,他们辱骂并且虐待自己的囚犯。
So too had the 'guards' taken on their roles - taunting and abusing their prisoners.
如果有什么不同的话,我希望我错误的开始和遇到的问题将帮助您避免同样的情况。
If anything, I hope my false starts and problems will help you avoid the same situation.
同样的情况也可以表示不同的条件,例如,终止情况可以表示成功或不成功的完成。
Same situations can also be used to represent different conditions, for example, Stop situation can be used to represent successful or unsuccessful completion.
国民保健署董事会的责任就是让我们在猪流感接种上不能再出现同样的情况。
It is an NHS board responsibility that we do not find ourselves in this position with the swine flu vaccine.
我到现在还不明白她从前为什么要跟我要好;如果再有同样的情况发生,我相信我还会受到欺骗。
I do not at all comprehend her reason for wishing to be intimate with me, but if the same circumstances were to happen again, I am sure I should be deceived again.
这种情况在荷兰发现天然气资源时短暂性地出现过,而这同样的情况可能会在非洲重演。
This briefly happened in the Netherlands when natural gas was discovered; the same may be happening in Africa.
同样的情况也发生在了日本,连续十年来日本的利率持续处于最低谷,实在是很令人咋舌。
The parallels with Japan, where interest rates have been at rock-bottom for a decade, are striking.
同样的情况出现在欧盟委员会的实习生计划中。该计划被视为取得与欧盟相关工作的进阶石。
The same holds for the commission's internship programme, a stepping-stone for all manner of EU-related jobs.
USB 2.0设备很少达到超过最大速度的50%,可能USB 3.0也是同样的情况。
USB 2.0 devices rarely ever reached much more than 50% of the maximumtransfer rate, and it's unlikely that USB 3.0 will either.
USB 2.0设备很少达到超过最大速度的50%,可能USB 3.0也是同样的情况。
USB 2.0 devices rarely ever reached much more than 50% of the maximumtransfer rate, and it's unlikely that USB 3.0 will either.
应用推荐